Paroles et traduction The Zutons - Confusion - Live At The Indigo2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confusion - Live At The Indigo2
Смятение - Живое выступление в Indigo2
It's
funny
how
it
tears
me
apart
Забавно,
как
это
разрывает
меня
на
части
Well,
first
it
breaks
your
head
then
your
heart
Сначала
это
разбивает
твою
голову,
а
потом
сердце
I
should've
loved
you
better
Мне
следовало
любить
тебя
лучше
From
the
start
С
самого
начала
It's
chewin'
at
my
bones
and
my
brains
Это
гложет
мои
кости
и
мозг
It's
workin'
through
the
flesh
that
remains
Это
проникает
сквозь
оставшуюся
плоть
Why
can't
this
feelin'
leave
me
Почему
это
чувство
не
покидает
меня
And
just
fade
away?
И
просто
не
исчезает?
From
day
one,
I
led
you
on
С
первого
дня
я
водила
тебя
за
нос
I'm
sorry
girl,
but
I
can't
stay
Прости,
милый,
но
я
не
могу
остаться
Things
have
changed,
they're
not
the
same
Все
изменилось,
все
уже
не
так
Now,
I
must
walk
the
other
way
Теперь
я
должна
идти
другой
дорогой
Confusion
rainin'
down
from
up
high
Смятение
льется
дождем
с
небес
And
all
the
time
you
ask
yourself,
why?
И
все
время
ты
спрашиваешь
себя,
почему?
Why
can't
you
make
decisions
Почему
ты
не
можешь
принять
решение
Can't
make
up
your
mind
Не
можешь
определиться
Although
you're
trying
hard
to
forget
Хотя
ты
изо
всех
сил
пытаешься
забыть
The
reason
why
you
feel
so
misled
Причину,
по
которой
ты
чувствуешь
себя
обманутым
Now
come
on
and
forgive
me
А
теперь
давай,
прости
меня
I'll
help
you
accept
Я
помогу
тебе
смириться
From
day
one,
I
led
you
on
С
первого
дня
я
водила
тебя
за
нос
I'm
sorry
girl,
but
I
can't
stay
Прости,
милый,
но
я
не
могу
остаться
Things
have
changed,
they're
not
the
same
Все
изменилось,
все
уже
не
так
Now,
I
must
walk
the
other
way
Теперь
я
должна
идти
другой
дорогой
From
day
one,
I
led
you
on
С
первого
дня
я
водила
тебя
за
нос
I'm
sorry
girl,
but
I
can't
stay
Прости,
милый,
но
я
не
могу
остаться
Things
have
changed,
they're
not
the
same
Все
изменилось,
все
уже
не
так
Now,
I
must
walk
the
other
way,
home,
home,
home
Теперь
я
должна
идти
другой
дорогой,
домой,
домой,
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Francis Caleb Payne, David Alan Mccabe, Abigail Harding, Boyan Cowdhury, Russell Thomas Pritchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.