Paroles et traduction The Zutons - Creepin' an' a Crawlin'
Creepin' an' a Crawlin'
Ползком
Creepin
an
a
crawlin
through
the
dusty
track
Ползу
и
ползу
по
пыльной
дороге,
I
was
only
crawlin
cos
I
broke
my
back
Полз
только
потому,
что
сломал
себе
спину.
Living
like
a
dosser
in
a
rich
man's
house
Живу
как
бомж
в
доме
богача,
Come
and
set
me
free,
come
and
let
me
out
Приди
и
освободи
меня,
приди
и
выпусти
меня.
Ah-hoo
ah-hoo
А-ху,
а-ху,
Though
you
can't
see
through
the
walls
Хоть
ты
и
не
видишь
сквозь
стены,
Ah-hoo
ah-hoo
А-ху,
а-ху,
Though
you're
standing
tall
Хоть
ты
и
стоишь
во
весь
рост,
Ah-hoo
ah-hoo
А-ху,
а-ху,
There
ain't
nothing
wrong
at
all
Нет
ничего
плохого
ни
в
чем,
I
want
you
to
believe...
Я
хочу,
чтобы
ты
поверила…
Living
like
a
lizard
in
and
out
of
line
Живу
как
ящерица,
то
поднимаясь,
то
падая,
Fell
down
from
the
top
and
nearly
broke
my
spine
Упал
с
вершины
и
чуть
не
сломал
себе
позвоночник.
Won't
somebdy
help
me
through
this
torrid
time
Неужели
никто
не
поможет
мне
пережить
это
ужасное
время?
Now
Im
changing
colour
and
Im
going
blind
Теперь
я
меняю
цвет
и
слепну.
Ah-hoo
ah-hoo
А-ху,
а-ху,
Though
you
can't
see
through
the
walls
Хоть
ты
и
не
видишь
сквозь
стены,
Ah-hoo
ah-hoo
А-ху,
а-ху,
Though
you're
standing
tall
Хоть
ты
и
стоишь
во
весь
рост,
Ah-hoo
ah-hoo
А-ху,
а-ху,
There
ain't
nothing
wrong
at
all
Нет
ничего
плохого
ни
в
чем,
I
want
you
to
believe...
Я
хочу,
чтобы
ты
поверила…
The
grass
is
always
greener
on
the
other
side
Трава
всегда
зеленее
на
другой
стороне,
Though
you
cannot
see
it
through
your
greedy
eyes
Хотя
ты
и
не
можешь
разглядеть
этого
своими
жадными
глазами.
Everything
you
had
well
you
had
to
break
Все,
что
у
тебя
было,
тебе
нужно
было
сломать,
Now
you've
gone
and
made
your
last
mistake
И
теперь
ты
допустила
свою
последнюю
ошибку.
Ah-hoo
ah-hoo
А-ху,
а-ху,
Though
you
can't
see
through
the
walls
Хоть
ты
и
не
видишь
сквозь
стены,
Ah-hoo
ah-hoo
А-ху,
а-ху,
Though
you're
standing
tall
Хоть
ты
и
стоишь
во
весь
рост,
Ah-hoo
ah-hoo
А-ху,
а-ху,
There
ain't
nothing
wrong
at
all
Нет
ничего
плохого
ни
в
чем,
I
want
you
to
believe...
Я
хочу,
чтобы
ты
поверила…
Creepin
an
a
crawlin
through
the
dusty
track
Ползу
и
ползу
по
пыльной
дороге,
I
was
only
crawlin
cos
I
broke
my
back
Полз
только
потому,
что
сломал
себе
спину.
Living
like
a
lizard
in
and
out
of
line
Живу
как
ящерица,
то
поднимаясь,
то
падая,
Fell
down
from
the
top
and
nearly
broke
my
spine
Упал
с
вершины
и
чуть
не
сломал
себе
позвоночник.
Ah-hoo
ah-hoo
А-ху,
а-ху,
Though
you
can't
see
through
the
walls
Хоть
ты
и
не
видишь
сквозь
стены,
Ah-hoo
ah-hoo
А-ху,
а-ху,
Though
you're
standing
tall
Хоть
ты
и
стоишь
во
весь
рост,
Ah-hoo
ah-hoo
А-ху,
а-ху,
There
ain't
nothing
wrong
at
all
Нет
ничего
плохого
ни
в
чем,
I
want
you
to
believe...
Я
хочу,
чтобы
ты
поверила…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boyan Chowdhury, Sean Francis Caleb Payne, David Alan Mccabe, Russell Thomas Pritchard, Abigail Harding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.