Paroles et traduction The Zutons - Dirty Rat
If
you
see
me
walking
with
my
head
faced
down
Если
ты
увидишь,
что
я
иду
с
опущенной
головой
...
Walking
as
I'm
trying
to
cover
up
from
my
frown
Иду,
пытаясь
скрыть
свой
хмурый
взгляд.
Don't
think
I
haven't
seen
you
before,
you've
seen
me
Не
думай,
что
я
не
видел
тебя
раньше,
ты
видел
меня.
Don't
think
I
don't
remember
what
happened
last
week
Не
думай,
что
я
не
помню,
что
случилось
на
прошлой
неделе.
You
awoke
in
the
night,
you
left
my
bed
Ты
проснулся
ночью,
ты
покинул
мою
постель.
Leaving
me
with
questions
in
my
drunken
head
Оставив
меня
с
вопросами
в
моей
пьяной
голове.
Where'd
you
go,
what'd
you
do?
Куда
ты
ушел,
что
ты
делал?
Where's
my
money
gone?
Куда
делись
мои
деньги?
You
took
it
when
you
realised
what
you've
done
Ты
взял
его,
когда
понял,
что
натворил.
It's
okay,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
We
can
take
it
easy
tonight
Сегодня
ночью
мы
можем
расслабиться.
But
in
time
there'll
be
hell
Но
со
временем
наступит
ад.
From
the
secret
that
you
do
not
tell
От
тайны,
которую
ты
не
рассказываешь.
Cause
I
was
caught
messin'
Потому
что
я
был
пойман
за
беспорядком.
(Caught
in
the
act)
(Пойман
с
поличным)
Well,
I
shouldn't
have
been
messin'
Что
ж,
мне
не
следовало
связываться.
(You're
just
a
dirty
rat)
(Ты
просто
грязная
крыса)
Laughs
& friends,
and
friends
& laughs
Смех
и
друзья,
и
друзья
и
смех
Company
you
keep,
company
you
had
Компания,
которую
ты
держишь,
компания,
которая
у
тебя
была
He
approached
me
in
the
stall
Он
подошел
ко
мне
в
кабинке.
He
mentions
your
name
Он
упоминает
твое
имя.
Said
that
it
was
me
Сказал,
что
это
был
я.
And
then
gave
me
the
blame
А
потом
возложил
вину
на
меня.
Oh,
he
punched
me
in
the
face
О,
он
ударил
меня
по
лицу.
That's
all
as
I
recall
Это
все,
что
я
помню.
I
woke
up
in
the
hospital
Я
очнулся
в
больнице.
With
blood
on
the
walls
С
кровью
на
стенах.
As
I
opened
my
eyes,
I
see
my
wife
Когда
я
открыл
глаза,
я
увидел
свою
жену.
She
asked
what
happened
on
that
night
Она
спросила,
Что
случилось
той
ночью.
It's
okay,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
We
can
take
it
easy
tonight
Сегодня
ночью
мы
можем
расслабиться.
But
in
time
there'll
be
hell
Но
со
временем
наступит
ад.
From
the
secret
that
you
do
not
tell
От
тайны,
которую
ты
не
рассказываешь.
Well,
it's
cold
outside
and
I'm
walking
home
Что
ж,
на
улице
холодно,
и
я
иду
домой
пешком.
I
found
you
took
the
battery
outta
my
phone
Я
обнаружил,
что
ты
вынул
батарейку
из
моего
телефона,
Oh
make
it,
there's
only
about
an
hour
to
go
о,
сделай
это,
осталось
всего
около
часа.
Walking
through
the
miserable
winter
cold
Иду
сквозь
жалкий
зимний
холод
Cause
I
was
caught
messin'
Потому
что
я
был
пойман
за
беспорядком.
(Caught
in
the
act)
(Пойман
с
поличным)
Well,
I
shouldn't
have
been
messin'
Что
ж,
мне
не
следовало
связываться.
(You're
just
a
dirty
rat)
(Ты
просто
грязная
крыса)
Now
I
can't
stop
guessin'
Теперь
я
не
могу
перестать
гадать.
We
can
all
learn
a
lesson
Мы
все
можем
извлечь
урок.
It's
okay,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
We
can
take
it
easy
tonight
Сегодня
ночью
мы
можем
расслабиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Payne, Abigail Harding, David Mccabe, Russell Pritchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.