Paroles et traduction The Zutons - Give Me A Reason
Give Me A Reason
Дай мне повод
Give
me
a
reason
Дай
мне
повод,
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак,
Try
to
persuade
me
to
make
up
my
mind
Попробуй
убедить
меня
решиться,
Makes
my
eyes
open
and
make
me
feel
wanted
Это
открывает
мне
глаза
и
заставляет
меня
чувствовать
себя
желанным.
Give
me
a
reason
so
I'll
change
my
mind
Дай
мне
повод,
чтобы
я
передумал.
Give
me
the
keys
to
lift
up
the
latch
Дай
мне
ключи,
чтобы
поднять
защелку,
So
I
can
climb
in
and
light
up
the
match
Чтобы
я
мог
забраться
внутрь
и
зажечь
спичку,
And
find
where
it
lives
and
jump
on
its
back
И
найти,
где
оно
живет,
и
запрыгнуть
ему
на
спину,
And
then
all
this
baggage
you
know
I'll
detach
И
тогда
весь
этот
багаж,
знаешь,
я
отброшу.
Please
help
me
now
Пожалуйста,
помоги
мне
сейчас,
Please
help
me
out
Пожалуйста,
выручи
меня,
My
focus
comes
in
and
then
it
goes
out
Моя
концентрация
то
появляется,
то
исчезает.
I
don't
want
control
Я
не
хочу
контроля,
I
just
want
some
space
Я
просто
хочу
немного
пространства.
I'm
finding
it
hard
to
keep
with
the
pace
Мне
трудно
поспевать
за
темпом.
Give
me
a
name
tag
Дай
мне
бейджик,
Give
me
a
price
Назови
мне
цену,
Give
me
the
process
Объясни
мне
процесс,
Please
let
me
try
Пожалуйста,
позволь
мне
попробовать.
We'll
build
it
together
Мы
построим
это
вместе,
We'll
build
up
a
house
Мы
построим
дом,
Where
problems
don't
enter
Куда
не
проникнут
проблемы,
And
lights
don't
go
out
И
свет
не
погаснет.
Give
me
a
reason
Дай
мне
повод,
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак,
Try
to
persuade
me
to
make
up
my
mind
Попробуй
убедить
меня
решиться,
Makes
my
eyes
open
and
make
me
feel
wanted
Это
открывает
мне
глаза
и
заставляет
меня
чувствовать
себя
желанным.
Give
me
a
reason
so
I'll
change
my
mind
Дай
мне
повод,
чтобы
я
передумал.
Why
don't
you
give
me
a
reason
Почему
ты
не
дашь
мне
повод?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Hollister, Christopher Young, Frank E. Fitzpatrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.