The Zutons - Put A Little Aside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Zutons - Put A Little Aside




Put A Little Aside
Откладываю понемножку
Five times a year, I'll return
Пять раз в году я возвращаюсь
With a fake pay package that I didn't earn
С фальшивой зарплатой, которую я не заработал
It's the benefits and little bits I make sure I've got
Все льготы и мелочи я получаю исправно,
I'm the one who works the oil rigs, but really I'm not
Я тот, кто работает на буровой, но на самом деле это не так
I've got a wife and kid on the lower state
У меня есть жена и ребенок в другом штате,
And it all started when I won a bet with my mate
А все началось, когда я выиграл спор с приятелем
He said, "You couldn't get her," I said, "I can"
Он сказал: "Ты её не получишь", я сказал: "Ещё как получу"
I kissed her at the bar and this affair began
Я поцеловал её в баре, и так начался наш роман
So
Итак
Each time you make a little money
Каждый раз, когда ты немного заработаешь,
Put a little aside for me
Отложи немного для меня,
So I can love you better
Чтобы я мог любить тебя сильнее,
When you come home to me
Когда ты вернёшься ко мне
You gotta
Ты должна
Each time I make a little money
Каждый раз, когда я немного заработаю,
I'll put a little aside for you
Я отложу немного для тебя,
So I can love you better
Чтобы я мог любить тебя сильнее,
When I come home to you
Когда я вернусь к тебе
Two years down the line, I've got it worked out
Два года спустя, я все продумал
I've got a shift in the summer
У меня есть смена летом,
And the winter left out
А зимой я свободен
My wife thinks I'm crazy because I work all the time
Моя жена думает, что я сумасшедший, потому что работаю все время,
But she doesn't even notice, or even realize
Но она даже не замечает, даже не понимает
But one day I must choose between my love and affair
Но однажды я должен выбрать между моей любовью и романом
And I don't think I've got the guts
И я не думаю, что у меня хватит смелости
I ain't got the nerve
У меня не хватит духу
It's such a hard decision to make me choose one
Это такое трудное решение - выбрать одну из них
But what they don't know won't hurt them
Но то, чего они не знают, не причинит им боли
So I'll just carry on
Так что я просто продолжу
So
Итак
Each time you make a little money
Каждый раз, когда ты немного заработаешь,
Put a little aside for me
Отложи немного для меня,
So I can love you better
Чтобы я мог любить тебя сильнее,
When you come home to me
Когда ты вернёшься ко мне
You gotta
Ты должна
Each time I make a little money
Каждый раз, когда я немного заработаю,
I'll put a little aside for you
Я отложу немного для тебя,
So I can love you better
Чтобы я мог любить тебя сильнее,
When I come home to you
Когда я вернусь к тебе
I've got a wife and kid on the lower state
У меня есть жена и ребенок в другом штате,
And it all started when I won a bet with my mate
А все началось, когда я выиграл спор с приятелем
He said, "You couldn't get her," I said, "I can"
Он сказал: "Ты её не получишь", я сказал: "Ещё как получу"
I kissed her at the bar and this affair began
Я поцеловал её в баре, и так начался наш роман





Writer(s): David Mccabe, Russell Pritchard, Abigail Harding, Sean Payne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.