The Zutons - Valerie (Live from Abbey Road) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Zutons - Valerie (Live from Abbey Road)




Valerie (Live from Abbey Road)
Валери (Запись с Abbey Road)
Well, sometimes I go out by myself
Бывает, я выхожу один,
And I look across the water
Смотрю на водную гладь,
And I think of all the things, what you do
И думаю о том, чем ты занимаешься,
And in my head, I make a picture
И в голове рисую твой образ.
'Cause since I've come on home
Ведь с тех пор, как я вернулся домой,
Well, my body's been a mess
Я сам не свой,
And I've missed your ginger hair
Мне не хватает твоих рыжих волос
And the way you like to dress
И твоих нарядов.
Won't you come on over?
Не хочешь ли ты приехать?
And stop makin' a fool out of me
Перестань делать из меня дурака.
And why don't you come on over Valerie?
Почему бы тебе не приехать, Валери?
Valerie
Валери.
Did you have to go to jail
Тебя правда посадили?
Put your house up on for sale,
Выставила свой дом на продажу?
Did you get a good lawyer?
Нашла хорошего адвоката?
I hope you didn't catch a tan
Надеюсь, ты не загорела,
I hope you'll find the right man,
Надеюсь, ты найдешь подходящего мужчину,
Who'll fix it for ya
Который все для тебя уладит.
Are you shoppin' anywhere
Ходишь ли ты по магазинам,
Changed the color of you hair, are you busy?
Перекрасила волосы? Занята?
And did you have to pay the fine
Пришлось ли тебе платить штраф,
You were dodging all the time, are you still dizzy?
Которого ты все время избегала? Всё ещё кружится голова?
Yeah, 'cause since I've come on home
Да, ведь с тех пор, как я вернулся домой,
Well, my body's been a mess
Я сам не свой,
And I've missed your ginger hair
Мне не хватает твоих рыжих волос
And the way you like to dress
И твоих нарядов.
Won't you come on over?
Не хочешь ли ты приехать?
And stop makin' a fool out of me
Перестань делать из меня дурака.
Oh, why don't you come on over Valerie?
Почему бы тебе не приехать, Валери?
Valerie, Valerie, Valerie
Валери, Валери, Валери.
Well, sometimes I go out by myself
Бывает, я выхожу один,
And I look across the water
Смотрю на водную гладь,
And I think of all the things, what you're doin'
И думаю о том, чем ты занимаешься,
And in my head I make a picture
И в голове рисую твой образ.
'Cause since I've come on home
Ведь с тех пор, как я вернулся домой,
Well, my body's been a mess
Я сам не свой,
And I've missed your ginger hair
Мне не хватает твоих рыжих волос
And the way you like to dress
И твоих нарядов.
Won't you come on over?
Не хочешь ли ты приехать?
And stop makin' a fool out of me
Перестань делать из меня дурака.
Why don't you come on over Valerie?
Почему бы тебе не приехать, Валери?
Valerie, Valerie, Valerie, yeah, Valerie
Валери, Валери, Валери, да, Валери.





Writer(s): Abigail Harding, David Mccabe, Sean Payne, Russell Pritchard, Boyan Chowdhury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.