Paroles et traduction The Zutons - Valerie
Well,
sometimes
I
go
out
by
myself
Ну,
иногда
я
выхожу
один.
And
I
look
across
the
water
И
я
смотрю
через
воду
And
I
think
of
all
the
things,
what
you
do
И
я
думаю
обо
всем,
что
ты
делаешь
And
in
my
head,
I
make
a
picture
И
в
моей
голове
я
создаю
картинку
'Cause
since
I've
come
on
home
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
вернулся
домой
Well,
my
body's
been
a
mess
Что
ж,
мое
тело
было
в
полном
беспорядке
And
I've
missed
your
ginger
hair
И
я
скучал
по
твоим
рыжим
волосам
And
the
way
you
like
to
dress
И
то,
как
ты
любишь
одеваться
Won't
you
come
on
over?
Ты
не
зайдешь
ко
мне?
And
stop
makin'
a
fool
out
of
me
И
перестань
делать
из
меня
дурака.
Why
don't
you
come
on
over
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
зайти
к
Валери?
Did
you
have
to
go
to
jail?
Тебе
пришлось
сесть
в
тюрьму?
Put
your
house
up
on
for
sale
Выставьте
свой
дом
на
продажу
Did
you
get
a
good
lawyer?
Вы
наняли
хорошего
адвоката?
I
hope
you
didn't
catch
a
tan
Надеюсь,
ты
не
загорела
I
hope
you'll
find
the
right
man
Я
надеюсь,
что
ты
найдешь
подходящего
мужчину
Who'll
fix
it
for
ya
Кто
починит
это
для
тебя
Are
you
shoppin'
anywhere?
Ты
где-нибудь
ходишь
за
покупками?
Changed
the
color
of
you
hair,
are
you
busy?
Изменила
цвет
своих
волос,
ты
занята?
And
did
you
have
to
pay
the
fine
И
вам
пришлось
заплатить
штраф
You
were
dodging
all
the
time,
are
you
still
dizzy?
Ты
все
время
уворачивался,
у
тебя
все
еще
кружится
голова?
Yeah,
'cause
since
I've
come
on
home
Да,
потому
что
с
тех
пор,
как
я
вернулся
домой
Well,
my
body's
been
a
mess
Что
ж,
мое
тело
было
в
полном
беспорядке
And
I've
missed
your
ginger
hair
И
я
скучал
по
твоим
рыжим
волосам
And
the
way
you
like
to
dress
И
то,
как
ты
любишь
одеваться
Won't
you
come
on
over?
Ты
не
зайдешь
ко
мне?
And
stop
makin'
a
fool
out
of
me
И
перестань
делать
из
меня
дурака.
Why
don't
you
come
on
over
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
зайти
к
Валери?
Well,
sometimes
I
go
out
by
myself
Ну,
иногда
я
выхожу
один.
And
I
look
across
the
water
И
я
смотрю
через
воду
And
I
think
of
all
the
things,
what
you're
doin'
И
я
думаю
обо
всем,
что
ты
делаешь.
And
in
my
head
I
make
a
picture
И
в
моей
голове
я
создаю
картинку
'Cause
since
I've
come
on
home
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
вернулся
домой
Well,
my
body's
been
a
mess
Что
ж,
мое
тело
было
в
полном
беспорядке
And
I've
missed
your
ginger
hair
И
я
скучал
по
твоим
рыжим
волосам
And
the
way
you
like
to
dress
И
то,
как
ты
любишь
одеваться
Won't
you
come
on
over?
Ты
не
зайдешь
ко
мне?
And
stop
makin'
a
fool
out
of
me
И
перестань
делать
из
меня
дурака.
Why
don't
you
come
on
over
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
зайти
к
Валери?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.