The Zutons - You've Got A Friend In Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Zutons - You've Got A Friend In Me




You've got a friend in me, darlin'
Я твой друг, дорогая.
You've got a friend in me
Я твой друг.
'Cause when I looked at your face
Потому что когда я смотрел на твое лицо,
I've seen a wonderful place
Я видел замечательное место.
And I knew it was there for me
И я знал, что это было для меня.
You've got the sweetest smile, darlin'
У тебя самая милая улыбка, дорогая.
You've got it all for me
У тебя есть все для меня.
'Cause when I looked at your eyes
Потому что когда я смотрел в твои глаза,
I've seen a terrible prize
Я видел ужасную награду.
And I knew it was meant for me
И я знал, что это предназначалось мне.
You follow me home when I'm finished in work
Ты провожаешь меня домой, когда я заканчиваю работу.
You're creeping so quietly so I don't get scared
Ты подкрадываешься так тихо, что я не боюсь.
I sit in your garden on your fence at night
Я сижу ночью в твоем саду на твоем заборе
I'm watching you live through the day and the night
И наблюдаю как ты живешь днем и ночью
You've got a friend in me, darlin'
Я твой друг, дорогая.
You've got a friend in me
Я твой друг.
'Cause when I looked at your smile
Потому что когда я смотрел на твою улыбку,
It made me laugh for a while
Это заставило меня немного посмеяться.
And I knew it was there for me
И я знал, что это было для меня.
Upstairs, downstairs watching me move
Наверху, внизу смотрят, как я двигаюсь.
You'd never let me see you, you couldn't face the truth
Ты никогда не позволяла мне увидеть тебя, ты не могла смотреть правде в глаза.
I feel like I know you in every way
Мне кажется, что я знаю тебя во всех смыслах.
Though we've never spoke and we never say
Хотя мы никогда не говорили и никогда не говорим
Let me, let me, let me, let me see where you go
Позволь мне, позволь мне, позволь мне увидеть, куда ты идешь.
Let me, let me, let me, let me follow you home
Позволь мне, позволь мне, позволь мне, позволь мне проводить тебя домой.
Let me, let me, let me, let me I want to know
Позволь мне, позволь мне, позволь мне, позволь мне, я хочу знать ...
Because I know that it's meant for me darlin'
Потому что я знаю, что это предназначено для меня, дорогая.
Know that it's meant for me
Знай, что это для меня.
And even if I stop to say hello
И даже если я остановлюсь чтобы поздороваться
There's so many things that you don't know
Есть так много вещей, о которых ты не знаешь.
I've got a perfect picture of you this way
У меня есть идеальный образ тебя таким.
And if I got to know you, it could all change
И если бы я узнал тебя, все могло бы измениться.
And even if I stop to say hello
И даже если я остановлюсь чтобы поздороваться
There's so many things that you don't know
Есть так много вещей, о которых ты не знаешь.
I've got a perfect picture of you this way
У меня есть идеальный образ тебя таким.
And if I got to know you, it could all change
И если бы я узнал тебя, все могло бы измениться.
I want a new love
Я хочу новую любовь.
I'm sick of this pass time
Я устал от этого времяпрепровождения.
But I'm scared of new love
Но я боюсь новой любви.
It's been such a long time
Прошло так много времени.
You got a friend, you got a friend
У тебя есть друг, у тебя есть друг.
Oh, you got a friend, you got a friend
О, у тебя есть друг, у тебя есть друг.
You got a friend, you got a friend
У тебя есть друг, у тебя есть друг.
Oh, you've got a friend, you've got a friend in me
О, у тебя есть друг, у тебя есть друг во мне.





Writer(s): David Mccabe, Abigail Harding, Sean Payne, Russell Pritchard, Boyan Chowdhury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.