The xx - Reunion (Âme Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The xx - Reunion (Âme Remix)




Revisit a life we both left behind
Вернуться к жизни, которую мы оба оставили позади.
We don′t know the harm move to the ever moving
Мы не знаем вреда движемся к Вечному движению
All blazing, we go over and over and over and over again
Все пылает, мы идем снова и снова, и снова, и снова.
If I wait too long I'll lose you from my sight maybe tonight
Если я буду ждать слишком долго то потеряю тебя из виду может быть сегодня ночью
I could stop dreaming and start believing
Я мог бы перестать мечтать и начать верить.
In forever and ever and ever and ever again
Во веки веков, и во веки веков, и снова во веки веков.
Reunion, reunion, reunion, reunion
Воссоединение, воссоединение, воссоединение, воссоединение
Never not ever, never not ever again
Никогда, никогда, никогда, никогда больше.
When there′s burning inside
Когда внутри все горит.
Do you give it up, how long should I wait?
Ты сдаешься, сколько мне еще ждать?
There's no need to hide when there's only you in here
Нет нужды прятаться, когда здесь только ты.
There′s an end to us
Нам пришел конец.
With someone else in sight, you shine a light
Когда кто-то еще в поле зрения, ты излучаешь свет.
And there goes that feeling, don′t let me see her
И это чувство исчезает, не дай мне увидеть ее.
Never not ever, never not ever again
Никогда, никогда, никогда, никогда больше.
Did I see you? See me in a new light
Увидел ли я тебя в Новом Свете?
Did I see you? See me in a new light
Увидел ли я тебя в Новом Свете?
Did I see you? See me in a new light (never not ever, never not ever again)
Увидь меня в новом свете (никогда, никогда, никогда больше).
Did I see you? See me in a new light (never not ever, never not ever again)
Увидь меня в новом свете (никогда, никогда, никогда больше).
Did I see you? See me never not ever, never not ever again
Видел ли я тебя? - увидь меня никогда, никогда, никогда, никогда больше.





Writer(s): James Thomas Smith, Romy Anna Madley Croft, Oliver David Sim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.