Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Каляки - маляки (Кобиляки)
Scribbles - Angels (Kobelyaky)
Моя
любовь,
життя
мого
перлино
My
love,
the
pearl
of
my
life
Гаї
зелені,
Ворскла
і
поля
Green
forests,
Vorskla
and
fields
Привіт
тобі,
кохана
Полтавщино
Greetings
to
you,
my
beloved
Poltava
region
Уклін
тобі,
матусенько
моя!
My
bow
to
you,
my
mother!
На
малюнках
малюків
каляки-маляки
In
children's
drawings,
scribbles
- angels
Хтось
у
Київ,
хтось
у
Львів,
ми
– у
Кобеляки!
Someone
to
Kyiv,
someone
to
Lviv,
we
- to
Kobelyaky!
Відпочинемо
на
Ворсклі,
пиво,
риба,
раки
We'll
rest
on
the
Vorskla,
beer,
fish,
crayfish
Хтось
на
море,
хтось
у
гори,
ми
– у
Кобеляки!
Someone
to
the
sea,
someone
to
the
mountains,
we
- to
Kobelyaky!
Ліщинівка,
Бутенки,
Кобеляки
Lischynivka,
Butenky,
Kobelyaky
Ні,
не
впаду
в
сумні
я
забуття
No,
I
will
not
fall
into
sad
oblivion
Моєму
серцю
ви
завжди
однакі
You
are
always
the
same
to
my
heart
Бо
серед
вас
я
розпочав
життя
Because
I
started
life
among
you
На
малюнках
малюків
каляки-маляки
In
children's
drawings,
scribbles
- angels
Хтось
у
Київ,
хтось
у
Львів,
ми
– у
Кобеляки!
Someone
to
Kyiv,
someone
to
Lviv,
we
- to
Kobelyaky!
Відпочинемо
на
Ворсклі,
пиво,
риба,
раки
We'll
rest
on
the
Vorskla,
beer,
fish,
crayfish
Хтось
на
море,
хтось
у
гори,
ми
– у
Кобеляки!
Someone
to
the
sea,
someone
to
the
mountains,
we
- to
Kobelyaky!
Посеред
вас
зробив
я
перші
кроки
Among
you
I
took
my
first
steps
Провів
дитинство,
юність
серед
вас
I
spent
my
childhood,
youth
among
you
Косив
пшеницю
на
ланах
широких
I
mowed
wheat
in
the
wide
fields
Корови,
вівці
у
отарах
пас
Cows,
sheep
grazed
in
herds
На
малюнках
малюків
каляки-маляки
In
children's
drawings,
scribbles
- angels
Хтось
у
Київ,
хтось
у
Львів,
ми
– у
Кобеляки!
Someone
to
Kyiv,
someone
to
Lviv,
we
- to
Kobelyaky!
Відпочинемо
на
Ворсклі,
пиво,
риба,
раки
We'll
rest
on
the
Vorskla,
beer,
fish,
crayfish
Хтось
на
море,
хтось
у
гори,
ми
– у
Кобеляки!
Someone
to
the
sea,
someone
to
the
mountains,
we
- to
Kobelyaky!
Серед
вас
я
покохав
чорняву
Among
you
I
fell
in
love
with
a
dark-haired
girl
Ходив
до
Ворскли,
з
нею
любувавсь
I
walked
to
the
Vorskla,
admired
it
with
her
Як
в
теплих
водах
місяць
золотавий
As
the
golden
moon
in
warm
waters
Неначе
в
казці,
з
зорями
купавсь
As
in
a
fairy
tale,
bathed
in
stars
На
малюнках
малюків
каляки-маляки
In
children's
drawings,
scribbles
- angels
Хтось
у
Київ,
хтось
у
Львів,
ми
– у
Кобеляки!
Someone
to
Kyiv,
someone
to
Lviv,
we
- to
Kobelyaky!
Відпочинемо
на
Ворсклі,
пиво,
риба,
раки
We'll
rest
on
the
Vorskla,
beer,
fish,
crayfish
Хтось
на
море,
хтось
у
гори,
ми
– у
Кобеляки!
Someone
to
the
sea,
someone
to
the
mountains,
we
- to
Kobelyaky!
Така
близька
ти
серцю
в
ці
хвилини
You
are
so
close
to
my
heart
in
these
moments
Твоя
змужніла
трудова
сім'я
Your
strong,
working
family
Прийми
ж
привіт,
кохана
Полтавщино
Accept
my
greetings,
my
beloved
Poltava
region
Уклін
тобі,
матусенько
моя!
My
bow
to
you,
my
mother!
Хай
малюють
малюки
каляки-маляки
Let
children
draw
scribbles
- angels
Хтось
у
Київ,
хтось
у
Львів,
ми
– у
Кобеляки!
Someone
to
Kyiv,
someone
to
Lviv,
we
- to
Kobelyaky!
Відпочинемо
на
Ворсклі,
пиво,
риба,
раки
We'll
rest
on
the
Vorskla,
beer,
fish,
crayfish
Хтось
на
море,
хтось
у
гори,
ми
– у
Кобеляки!
Someone
to
the
sea,
someone
to
the
mountains,
we
- to
Kobelyaky!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ganja
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.