TheAllAmericanKid - American Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TheAllAmericanKid - American Morning




American Morning
Американское утро
Born in the USA and American Made
Я родился в США и сделан в США
The game influenced me In multiple ways
Игра повлияла на меня множеством способов
It's just another sunny morning in America (only in America)
Это просто очередное солнечное утро в Америке (только в Америке)
Wake up roll my sleeves up and go for what I want
Просыпаюсь, закатываю рукава и иду за тем, чего хочу
It's just another sunny morning in America (only in America)
Это просто очередное солнечное утро в Америке (только в Америке)
We hustle till the sun comes up so pray for us
Мы суетимся, пока не встанет солнце, так что молись за нас
I don't think you understand what it's like to be broke
Я не думаю, что ты понимаешь, что значит быть на мели
You think that I'm smiling you think that I like to be broke
Ты думаешь, что я улыбаюсь, что мне нравится быть на мели
Or have the right to be broke
Или что я заслуживаю быть на мели
Because I'm young and black
Потому что я молод и чернокожий
I'm not a basketball player or a running back
Я не баскетболист и не бегущий защитник
Crime I'm done with that
С преступностью покончено
But now I'm coming back
Но теперь я возвращаюсь
Strapped with a full clip and them guns are black
Вооруженный полным патронташем и с черными пушками
Cause my funds are whack
Потому что у меня не хватает денег
I need money to spend
Мне нужны деньги, чтобы тратить
You so happy living lovely with your money and friends
Ты так счастлив, живя в любви со своими деньгами и друзьями
In a couple of Benz and a cup full of Henn
Нескольких машинах марки Benz и стакане Hennessey
I bet that you never thought that all of that could come to an end
Готов поспорить, ты никогда не думал, что все это может закончиться
Don't get comfortable friend
Не расслабляйся, дружище
I stay on the crazy steak out
Я долго выслеживал тебя, как стейк
Watching your house I'm out back like the steak house
Я наблюдаю за твоим домом, стою за ним, как стейк-хаус
I know you got that grey house
Я знаю, что у тебя серый дом
I know that it's a great house I'm wondering what's it in
Я знаю, что это отличный дом, мне интересно, что в нем
And what I'm bout to take out
И что я собираюсь вынести
Ways out that's played out I'm a grown man
Выходы, которые уже найдены, я взрослый мужчина
But there's a young nigga bout to carry out those plans In America
Но есть молодой ниггер, который собирается выполнить эти планы. В Америке
It's just another sunny morning in America (only in America)
Это просто очередное солнечное утро в Америке (только в Америке)
Wake up roll my sleeves up and go for what I want
Просыпаюсь, закатываю рукава и иду за тем, чего хочу
It's just another sunny morning in America (only in America)
Это просто очередное солнечное утро в Америке (только в Америке)
We hustle till the sun comes up so pray for us
Мы суетимся, пока не встанет солнце, так что молись за нас
I'm right back to where I started
Я вернулся туда, откуда начал
Emotionless and broken hearted
Без эмоций и с разбитым сердцем
Soul searching cause I lost It
Ищу свою душу, потому что потерял ее
But now my soul purpose is to profit
Но теперь моя главная цель - получить прибыль
Gain control of the market
Получить контроль над рынком
First I divide then I conquer
Сначала я разделяю, потом завоевываю
Then decide on some sponsors
А потом выбираю спонсоров
Americas created a monster
Америка создала монстра
I'm career driven and on my hustle
Я нацелен на карьеру и на достижение цели
A mirror image of a younger Russell
Зеркальное отражение молодого Рассела
And I've worked up a hunger An appetite for destruction
И я разбудил в себе голод. Аппетит к разрушению
So you can't tell me nothing
Поэтому ты не можешь ничего мне сказать
Especially when were both running the same race
Особенно когда мы оба бежим в одной гонке
At the same pace of each other
В одном темпе друг с другом
In one way of another
Тем или иным способом
It's complicated the struggle
Борьба сложная
Inundated with trouble Pre meditated hatred
Заполнена бедой. Преднамеренная ненависть
That's the devil fronting like he's someone special
Это дьявол, притворяющийся кем-то особенным
A motherfucker wreck loose so be careful
Ублюдок, разгуливающий на свободе, так что будь осторожна
It's just another sunny morning in America (only in America)
Это просто очередное солнечное утро в Америке (только в Америке)
Wake up roll my sleeves up and go for what I want
Просыпаюсь, закатываю рукава и иду за тем, чего хочу
It's just another sunny morning in America (only in America)
Это просто очередное солнечное утро в Америке (только в Америке)
We hustle till the sun comes up so pray for us
Мы суетимся, пока не встанет солнце, так что молись за нас
Sex drugs and politics
Секс, наркотики и политика
I got a laundry list of all of it all of which
У меня есть целый список всего этого, но все это
Probably won't amount to shit Cause all it is
Вероятно, ни к чему не приведет, потому что это все
Is circumstantial evidence irrelevant
Только косвенные улики, не имеющие значения
So I'll settle for dead presidents and let you get
Поэтому я соглашусь на мертвых президентов, а ты, потеряйся
Lost like most Americans who act as if
Как большинство американцев, которые ведут себя так
Getting caught up in the matrix is just a myth
Будто бы попасть в матрицу - это просто миф
So it's back to the basics for the kid
Поэтому для меня все возвращается к основам
My soul needs a face-lift and this is it
Моей душе нужна подтяжка, и вот она
A place to escape because I'm too legit
Место, куда можно сбежать, потому что я слишком честный
The politics I play next level shit
В политику я играю на следующем уровне
Insane mind games I know all the tricks
Умопомрачительные игры разума, я знаю все уловки
My rhyme games insane the craziest
Мои игры с рифмами - самые безумные
But don't be afraid I'm not dangerous
Но не бойся, я не опасен
But whatever I say they gone to hate on us
Но что бы я ни говорил, нас все равно будут ненавидеть
So I'm done playing games I'm going to hang it up Good night America
Так что я закончил играть, я собираюсь все бросить. Спокойной ночи, Америка
It's just another sunny morning in America (only in America)
Это просто очередное солнечное утро в Америке (только в Америке)





Writer(s): Randolph Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.