Paroles et traduction #TheAnti - Flaws & All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flaws & All
Недостатки и всё такое
Yeah,
okay,
brodie
I
ain't
perfect
Да,
окей,
братан,
я
не
идеален,
But
I'm
gone
get
this
paper
by
any
means
Но
я
добуду
эти
деньги
любыми
средствами,
Cause
I'm
worth
it
Потому
что
я
этого
стою.
Yeah
some
niggas
hate
Да,
некоторые
ниггеры
ненавидят,
But
you
can't
stress
about
no
serpents
Но
ты
не
можешь
париться
из-за
каких-то
змей.
RIP
to
Mac
Miller
Покойся
с
миром,
Мак
Миллер,
He
helped
me
thru
with
depression
Он
помог
мне
справиться
с
депрессией.
Bitch
cheated
on
me
Сука
изменила
мне,
I'm
like
fuck
it
dawg
I'm
on
one
Я
такой,
к
черту,
чувак,
я
в
ударе.
Matter
fact
I
drunk
the
pain
away
На
самом
деле,
я
залил
боль
алкоголем,
So
I
could
feel
numb
Чтобы
почувствовать
онемение.
Hoes
still
be
off
in
my
inbox
Шлюхи
всё
ещё
сидят
в
моей
входящих,
Can
I
hold
something
Могу
ли
я
что-нибудь
подержать?
Bitch
you
wasn't
there
when
I
was
broke
Сука,
тебя
не
было
рядом,
когда
я
был
на
мели,
So
you
can
hold
these
nutz
Так
что
можешь
подержать
эти
яйца.
Shoutout
YNB
that's
me
Mar-Sui
and
Tone
Респект
YNB,
это
я,
Mar-Sui
и
Tone,
We
hit
the
Independent
Tone
Awards
Мы
попали
на
Independent
Tone
Awards
And
brung
em
home
И
принесли
их
домой.
We
seen
them
looks
all
on
your
face
Мы
видели
эти
взгляды
на
ваших
лицах,
Okay
you
doubted
us
Окей,
вы
сомневались
в
нас,
But
you
can't
name
another
county
going
hard
as
us
Но
вы
не
можете
назвать
другой
округ,
который
так
же
крут,
как
мы.
Shout
to
True
Kash,
E'Coolin
& Dollar
Menu
Респект
True
Kash,
E'Coolin
и
Dollar
Menu,
We
running
this
shit
by
staying
underground
Мы
рулим
этим
дерьмом,
оставаясь
в
андеграунде.
Watch
how
niggas
hate
cause
they
ain't
stay
around
Смотрите,
как
ниггеры
ненавидят,
потому
что
они
не
остались
рядом.
Middle
fingers
all
around,
all
year
round
Средние
пальцы
всем
вокруг,
круглый
год.
Nigga
this
my
playground
Ниггер,
это
моя
площадка.
Fuck
you
talmbout
О
чем
ты
говоришь?
Could
you
accept
my
flaws
and
all
Можешь
ли
ты
принять
мои
недостатки
и
всё
такое,
Cause
I
ain't
perfect
Потому
что
я
не
идеален.
I
accepted
yours
Я
принял
твои.
No
you
not
perfect
but
you're
worth
it
Нет,
ты
не
идеальна,
но
ты
этого
стоишь.
If
I
gave
you
a
chance
Если
я
дал
тебе
шанс,
I
need
to
know
that
you
won't
blow
it
Мне
нужно
знать,
что
ты
его
не
упустишь.
Don't
take
this
shit
for
granted
Не
принимай
это
как
должное.
If
I
love
you
then
I
show
it
Если
я
люблю
тебя,
то
я
это
показываю.
(Then
I
show
it
nigga)
(Тогда
я
показываю
это,
детка.)
Could
you
accept
my
flaws
and
all
Можешь
ли
ты
принять
мои
недостатки
и
всё
такое,
Could
you
accept
my
flaws
and
all
Можешь
ли
ты
принять
мои
недостатки
и
всё
такое.
Lately
shit
been
getting
deep
between
us
В
последнее
время
между
нами
всё
становится
серьёзнее,
Late
night
conversations
Поздние
ночные
разговоры,
Drinking,
talking
bout
dreams
Выпивка,
разговоры
о
мечтах.
You
talked
about
your
ex's
Ты
рассказывала
о
своих
бывших,
All
your
flaws
and
all
your
feelings
О
всех
своих
недостатках
и
всех
своих
чувствах,
What
you
like
and
what
you
don't
like
Что
тебе
нравится
и
что
не
нравится,
And
how
you
wanna...
be
treated
И
как
ты
хочешь...
чтобы
к
тебе
относились.
See
in
my
eyes
baby
Вижу
в
твоих
глазах,
детка,
You're
perfect
dawg
in
every
way
Ты
идеальна,
чувак,
во
всех
отношениях.
See
I
can't
speak
for
everybody
Видишь,
я
не
могу
говорить
за
всех,
I
vouch
for
myself
Я
ручаюсь
за
себя.
I
only
speak
from
what
I
know
Я
говорю
только
то,
что
знаю,
And
girl
you
looking
like
the
one
И,
девочка,
ты
выглядишь
как
та
самая.
So
be
my
star
inside
my
ship
Так
будь
моей
звездой
в
моём
корабле,
And
babygirl
we'll
go
far
И,
детка,
мы
далеко
зайдём.
I
won't
mention
your
name
lady
Я
не
буду
упоминать
твое
имя,
леди,
Cause
you
know
who
you
are
Потому
что
ты
знаешь,
кто
ты.
Pretty
brown
skin
Красивая
смуглая
кожа,
I
swear
she
melts
inside
my
palm
Клянусь,
она
тает
в
моей
ладони.
She
know
when
I'm
busy
Она
знает,
когда
я
занят,
Not
to
trip,
cause
imma
call
Не
нужно
переживать,
потому
что
я
позвоню.
Call
me
Ken
Nugent
Называй
меня
Кен
Ньюджент,
One
call
baby
that's
all
Один
звонок,
детка,
это
всё.
Now
let's
remember
Теперь
давай
вспомним,
I'm
not
perfect,
not
at
all
Я
не
идеален,
совсем
нет.
If
something's
wrong
Если
что-то
не
так,
You
gotta
say
Ты
должна
сказать.
Shit...
I'm
not
a
crystal
ball
Черт...
Я
же
не
хрустальный
шар.
Life's
short
Жизнь
коротка,
And
being
petty
bout
some
shit
И
мелочиться
из-за
какой-то
херни,
We
could
resolve
Которую
мы
могли
бы
решить,
Won't
help
at
all
Совсем
не
поможет.
If
you
gone
be
my
rider
Если
ты
будешь
моей
спутницей,
Ride
or
die
for
sure,
yeah
До
конца
со
мной,
точно,
да.
Could
you
accept
my
flaws
and
all
Можешь
ли
ты
принять
мои
недостатки
и
всё
такое,
Cause
I
ain't
perfect
Потому
что
я
не
идеален.
I
accepted
yours
Я
принял
твои.
No
you
not
perfect
but
you're
worth
it
Нет,
ты
не
идеальна,
но
ты
этого
стоишь.
If
I
gave
you
a
chance
Если
я
дал
тебе
шанс,
I
need
to
know
that
you
won't
blow
it
Мне
нужно
знать,
что
ты
его
не
упустишь.
Don't
take
this
shit
for
granted
Не
принимай
это
как
должное.
If
I
love
you
then
I
show
it
Если
я
люблю
тебя,
то
я
это
показываю.
(Then
I
show
it
nigga)
(Тогда
я
показываю
это,
детка.)
Could
you
accept
my
flaws
and
all
Можешь
ли
ты
принять
мои
недостатки
и
всё
такое,
Could
you
accept
my
flaws
and
all
Можешь
ли
ты
принять
мои
недостатки
и
всё
такое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deondreke Douse
Album
HARSH
date de sortie
25-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.