Paroles et traduction TheFox - ONDE
Onde
cê
for,
eu
vou
(onde)
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
(куда
бы)
Longe
seu
amor
me
levou
Далеко
увела
меня
твоя
любовь
Onde
cê
for,
eu
vou
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
Longe
seu
amor
me
levou
(yeah)
Далеко
увела
меня
твоя
любовь
(да)
Tá
difícil
lidar
Трудно
справиться
Sem
você
do
meu
lado
Без
тебя
рядом
Vem
só,
sem
celular
Приходи
одна,
без
телефона
Até
o
mundo
acabar
Пока
мир
не
рухнет
Não
penso
em
parar
Не
думаю
останавливаться
Não
penso
em
te
largar
Не
думаю
бросать
тебя
Um
filho
pra
criar
Ребенок,
которого
нужно
растить
Uma
casa
em
frente
ao
mar
Дом
на
берегу
моря
Baby,
eu
quero
te
ter
por
perto
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Baby,
eu
quero
te
levar
Детка,
я
хочу
забрать
тебя
Pra
um
bom
lugar
В
хорошее
место
Mas
calma,
amor
Но
полегче,
любовь
моя
Nossa
tela
cinza
ainda
vai
ter
uma
cor
Наш
серый
экран
еще
обретет
краски
Eu
dou
minha
vida
pela
sua
se
preciso
for
Я
отдам
свою
жизнь
за
твою,
если
понадобится
Não
tem
mais
saída
Выхода
больше
нет
Baby,
eu
te
quero,
o
resto
que
se
explo'
Детка,
ты
мне
нужна,
а
остальное
пусть
взорвется
Então
me
avisa,
que
aonde
você
for,
eu
vou
Так
что
дай
мне
знать,
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
Onde
cê
for,
eu
vou
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
Longe
seu
amor
me
levou
Далеко
увела
меня
твоя
любовь
Onde
cê
for,
eu
vou
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
Longe
seu
amor
me
levou
Далеко
увела
меня
твоя
любовь
A
cada
segundo
que
passa
С
каждой
секундой
Eu
te
vejo
tão
longe,
tão
distante
Я
вижу
тебя
такой
далекой,
такой
далекой
Bye,
bye,
bye,
bye
Пока,
пока,
пока,
пока
Eu
torço
pra
ele
congelar
Я
молюсь,
чтобы
он
замерз
Mas
eu
sei
que
não
vai
rolar
Но
я
знаю,
что
этого
не
произойдет
No
seu
dedo
anelar
На
твоем
безымянном
пальце
Será
que
vai
aceitar
Интересно,
ты
согласишься
Se
eu
te
pedir
pra
ficar?
Если
я
попрошу
тебя
остаться?
Acende
e
luz
e
vem
Зажги
свет
и
приходи
Vamos
se
resolver
Давай
разберемся
Se
pensa
em
outro
alguém
Если
думаешь
о
ком-то
другом
Essa
é
a
hora
de
dizer
(dizer)
Сейчас
самое
время
сказать
(сказать)
Luz
de
néon
Неоновый
свет
Embaça
a
visão
Затуманивает
зрение
Odeio
conversar
contigo
Ненавижу
с
тобой
разговаривать
E
do
nada
você
puxa
o
telefon'
И
вдруг
ты
достаешь
телефон
Roubou
o
meu
moletom
Украла
мой
свитер
Me
inspirou
esse
som
Вдохновила
меня
на
эту
песню
Não
sei
da
onde
eu
vim
Не
знаю,
откуда
я
взялся
Mas
aonde
você
for,
eu
vou
Но
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
Onde
cê
for,
eu
vou
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
Longe
seu
amor
me
levou
Далеко
увела
меня
твоя
любовь
Onde
cê
for,
eu
vou
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
Longe
seu
amor
me
levou
Далеко
увела
меня
твоя
любовь
(Longe
seu
amor
me
levou)
(Далеко
увела
меня
твоя
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.