TheFrenchV - AAA - traduction des paroles en allemand

AAA - TheFrenchVtraduction en allemand




AAA
AAA
7-SEVEN
7-SIEBEN
Implicado
Verwickelt
En chair et en Esprit
In Fleisch und Geist
Shakashu
Shakashu
Y'a des trucs de ouf y'a des gens qui s'battent quand tu dors
Da passieren krasse Sachen, da kämpfen Leute, während du schläfst
Y'a des trucs de ouf y'a des gens qui s'battent quand tu dors
Da passieren krasse Sachen, da kämpfen Leute, während du schläfst
Y'a des trucs de ouf y'a des gens qui s'battent quand tu dors
Da passieren krasse Sachen, da kämpfen Leute, während du schläfst
Y'a des trucs de ouf y'a des gens qui s'battent quand tu dors
Da passieren krasse Sachen, da kämpfen Leute, während du schläfst
Ils disent que j'ai changé
Sie sagen, ich habe mich verändert
Parce que j'ai choisi de plus faire que ma volonté
Weil ich beschlossen habe, nur noch meinen Willen zu tun
Le diable va pas se range donc si je me protège pas
Der Teufel wird nicht aufgeben, also wenn ich mich nicht schütze
Boy, je suis en danger
Schatz, bin ich in Gefahr
Ils vont tous se cacher, pensant que la vérité ne va pas éclater
Sie werden sich alle verstecken, in dem Glauben, dass die Wahrheit nicht ans Licht kommt
Tout ce que ça va engrangé (huh)
Alles, was das hervorbringen wird (huh)
Y'a rien qui va s'arranger (nah)
Da wird sich nichts bessern (nah)
Y'a rien qui va s'arranger
Da wird sich nichts bessern
Car ils savent que les actes ne suivent que les pensées
Denn sie wissen, dass die Taten nur den Gedanken folgen
(Donc) ça va mal se passer s'ils ont la mauvaise idée de se venger
(Also) wird es schlecht enden, wenn sie auf die dumme Idee kommen, sich zu rächen
Souvent très dérangé car, enfant, je me sentais juste étranger
Oft sehr verstört, denn als Kind fühlte ich mich einfach fremd
Malgré tout ce que j'ai fait (argh)
Trotz allem, was ich getan habe (argh)
Le Seigneur m'a rattrapé
Hat der Herr mich eingeholt
Hmmh
Hmmh
Le Seigneur m'a rattrapé
Der Herr hat mich eingeholt
Rattrapé
Eingeholt
Le Seigneur m'a rattrapé
Der Herr hat mich eingeholt
Hmmh
Hmmh
Le Seigneur m'a rattrapé
Der Herr hat mich eingeholt
Rattrapé
Eingeholt
Le Seigneur m'a rattrapé
Der Herr hat mich eingeholt
Hey
Hey
Le Seigneur m'a rattrapé
Der Herr hat mich eingeholt
Rattrapé
Eingeholt
Le Seigneur m'a rattrapé
Der Herr hat mich eingeholt
Hey
Hey
Le Seigneur m'a rattrapé
Der Herr hat mich eingeholt
Rattrapé
Eingeholt
Le Seigneur m'a rattrapé
Der Herr hat mich eingeholt
Pas assez fidèle à moi apparement
Mir selbst anscheinend nicht treu genug
Car j'ai choisi de modifier mon tempérament
Denn ich habe beschlossen, mein Temperament zu ändern
Je gagnais autant que je perdais tous les 1 an
Ich gewann so viel, wie ich jedes Jahr verlor
J'avais comme l'impression d'être dicté par un autre
Ich hatte das Gefühl, von einem anderen diktiert zu werden
Mais j'ai pas réfléchi quand j'ai vu la main
Aber ich habe nicht nachgedacht, als ich die Hand sah
Non j'ai pas réfléchi quand j'ai vu l'Anneau
Nein, ich habe nicht nachgedacht, als ich den Ring sah
De l'Alliance scellé par le sang de l'Agneau
Des Bundes, besiegelt durch das Blut des Lammes
De l'Alliance scellé par le sang de l'Agneau
Des Bundes, besiegelt durch das Blut des Lammes
Maman m'a portée au dos jusqu'à ce que je puisse marcher
Mama hat mich auf dem Rücken getragen, bis ich laufen konnte
Maintenant c'est Dieu qui le fait
Jetzt tut es Gott
Je sais pas comment je vais faire pour arriver au sommet
Ich weiß nicht, wie ich es an die Spitze schaffen soll
Ça y'a que Dieu qui le sait
Das weiß nur Gott
On a passer par ce qu'on est passé pour devenir qui on est
Wir mussten durchmachen, was wir durchgemacht haben, um zu werden, wer wir sind
Mais va pas te tromper
Aber täusch dich nicht
C'est ce que je faisais qui n'arrêtait pas de me faire tomber
Es war das, was ich tat, das mich immer wieder zu Fall brachte
Mais le Seigneur m'a rattrapé
Aber der Herr hat mich eingeholt
Hmmh
Hmmh
Le Seigneur m'a rattrapé (Ai-je raison ai-je tort)
Der Herr hat mich eingeholt (Habe ich Recht oder Unrecht?)
Rattrapé (L'avenir nous le dira)
Eingeholt (Die Zukunft wird es zeigen)
Le Seigneur m'a rattrapé (Tu comprends)
Der Herr hat mich eingeholt (Verstehst du?)
Hmmh
Hmmh
Le Seigneur m'a rattrapé (On y va)
Der Herr hat mich eingeholt (Los geht's)
Rattrapé (On y va)
Eingeholt (Los geht's)
Le Seigneur m'a rattrapé (Merci, merci)
Der Herr hat mich eingeholt (Danke, danke)
Hey
Hey
Le Seigneur m'a rattrapé
Der Herr hat mich eingeholt
Rattrapé
Eingeholt
Le Seigneur m'a rattrapé
Der Herr hat mich eingeholt
Hey
Hey
Le Seigneur m'a rattrapé
Der Herr hat mich eingeholt
Rattrapé
Eingeholt
Le Seigneur m'a rattrapé
Der Herr hat mich eingeholt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.