Paroles et traduction TheLove - Cher
On
s'est
rencontré
dans
la
merde
Мы
встретились
в
дерьме,
Ça
aurait
pu
coûter
cher
bébé
Это
могло
дорого
обойтись,
детка,
Ça
aurait
pu
coûter
cher
Это
могло
дорого
обойтись.
J'suis
tombé
dans
tes
yeux
comme
celui
du
revolver
bébé
Я
утонул
в
твоих
глазах,
как
в
дуле
револьвера,
детка.
Ça
aurait
pu
coûter
cher
(Turn
up!)
Это
могло
дорого
обойтись.
(Давай!)
Des
dizaines
non
des
millions
d'euros
Десятки,
нет,
миллионы
евро,
Des
centaines
non
des
milliers
d'euros
Сотни,
нет,
тысячи
евро,
Des
milliers
voir
des
millions
d'euros
Тысячи,
нет,
миллионы
евро,
Des
millions
voir
des
milliards
Миллионы,
нет,
миллиарды.
Pour
t'avoir
ça
coûte
cher
Иметь
тебя
— дорогого
стоит,
Ehh
Ehh
Ehh
Э-э,
э-э,
э-э.
J'aurais
pu
laisser
ma
vie
Я
мог
бы
оставить
свою
жизнь,
Ça
coûte
cher
Это
дорого
стоит,
Ehh
Ehh
Ehh
Э-э,
э-э,
э-э.
J'ai
failli
laisser
ma
vie
Я
чуть
не
оставил
свою
жизнь.
Tu
comprendras
pourquoi
j'suis
jaloux
Ты
поймёшь,
почему
я
ревнив,
J'ai
tellement
misé
sur
toi
mon
amour
Я
так
много
поставил
на
тебя,
моя
любовь.
J'suis
resté
figé
oui
je
l'avoue
Я
застыл,
да,
признаюсь,
Trop
peur
des
bang
bang
preuves
d'amour
Слишком
боюсь
выстрелов
— доказательств
любви.
Des
centimètres
en
plus
Ещё
несколько
сантиметров,
Mon
coeur
serait
parti
vivre
au
dessus
И
моё
сердце
улетело
бы
на
небеса.
T'aurais
pu
penser
à
moi
loin
en
écoutant
du
zouk
Ты
могла
бы
думать
обо
мне
вдали,
слушая
зук,
Ton
homme
à
fusil
sur
ma
tempe
mais
t'en
à
rien
à
foutre
Твой
мужчина
с
ружьём
у
моего
виска,
но
тебе
всё
равно.
Merde
ça
aurait
pu
coûter
cher
bébé
Чёрт,
это
могло
дорого
обойтись,
детка,
Ça
aurait
pu
coûter
cher
Это
могло
дорого
обойтись.
J'suis
tombé
dans
tes
yeux
comme
celui
du
revolver
bébé
Я
утонул
в
твоих
глазах,
как
в
дуле
револьвера,
детка,
Ça
aurait
pu
coûter
cher
Это
могло
дорого
обойтись.
Des
dizaines
non
des
millions
d'euros
Десятки,
нет,
миллионы
евро,
Des
centaines
non
des
milliers
d'euros
Сотни,
нет,
тысячи
евро,
Des
milliers
voir
des
millions
d'euros
Тысячи,
нет,
миллионы
евро,
Des
millions
voir
des
milliards
Миллионы,
нет,
миллиарды.
Pour
T'avoir
ça
coûte
cher
Иметь
тебя
— дорогого
стоит,
Ehh
Ehh
Ehh
Э-э,
э-э,
э-э.
J'aurais
pu
laisser
ma
vie
Я
мог
бы
оставить
свою
жизнь,
Ça
coûte
chère
Это
дорого
стоит,
Ehh
Ehh
Ehh
Э-э,
э-э,
э-э.
J'ai
failli
laisser
ma
vie
Я
чуть
не
оставил
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willem Delbois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.