TheO - An Rokhan - traduction des paroles en allemand

An Rokhan - TheOtraduction en allemand




An Rokhan
An Rokhan
Veroverd door Cyrus de Grote
Erobert von Kyros dem Großen
Heroverd door Alexander de Grote
Zurückerobert von Alexander dem Großen
Geannexeerd door de moslims
Annektiert von den Muslimen
Die oude provincie ja van Sogdia
Diese alte Provinz, ja, von Sogdien
Hoppa nog een legend in de vorm van
Hoppla, noch eine Legende in Form von
An Rokhan geboren zevendrie is dikke man
An Rokhan, geboren im Jahr 703, ist ein dicker Mann
Gevaarlijk ook staat op tegen de Tang
Auch gefährlich, lehnt sich gegen die Tang auf
Net Huang
Genau wie Huang
Al van jongs af aan spreekt zes talen
Spricht schon von klein auf sechs Sprachen
Moeder Turks shamane en vader Iraans
Mutter türkische Schamanin und Vater Iraner
An Lushan Rokhan wordt beschuldigd van
An Lushan Rokhan wird beschuldigt
Schapendiefstal is toen in het leger gegaan
des Schafdiebstahls und ist dann zur Armee gegangen
In China al van jongs af aan zes talen
In China, von klein auf sechs Sprachen
Spreken hoe dan kom op
sprechen, wie denn, komm schon
Begint te werken als tolk voor de overheid en
Beginnt als Dolmetscher für die Regierung zu arbeiten und
Werkt zich omhoog omhoog omhoog naar de top
arbeitet sich hoch, hoch, hoch bis an die Spitze
Militair gouverneur generaal
Militärgouverneur, General
Werkt met bloed zweet staal maar ik baal want
Arbeitet mit Blut, Schweiß und Stahl, aber ich bin frustriert, denn
Hij luistert niet naar mijn orders ik sta paf
er hört nicht auf meine Befehle, ich bin baff
Hij mag verder leven maar haal wel zijn titels eraf
Er darf weiterleben, aber ich nehme ihm seine Titel weg
Dikke dikke man zo dik heeft hulp nodig van een man of
Dicker, dicker Mann, so dick, dass er die Hilfe von ein oder
Drie voor het aantrekken van zijn jas obesitas
drei Männern braucht, um seine Jacke anzuziehen, Fettleibigkeit
Vieze rode vlekken op zijn huid uitslag hij is zo dik
Schmutzige rote Flecken auf seiner Haut, Ausschlag, er ist so dick
Heeft ooit een paard gedood door er gewoon op te liggen pik
hat mal ein Pferd getötet, indem er sich einfach darauf gelegt hat, Kleines
Weggestuurd naar de stad Changan
Weggeschickt in die Stadt Changan
Raakt bevriend met keizer Xuanzong
Befreundet sich mit Kaiser Xuanzong
An Lushan echt of charlatan?
An Lushan, echt oder Scharlatan?
"Wat zit er in je buik?" dat vroeg de keizer
"Was ist in deinem Bauch?", fragte der Kaiser
Een groot gebroken hart gevuld met loyaliteit en
Ein großes, gebrochenes Herz, gefüllt mit Loyalität und
Wil graag een geadopteerd zoon zijn van uw concubine maar mag dat?"
möchte gerne ein Adoptivsohn deiner Konkubine sein, aber darf ich das?"
"Dat mag gaat nog iets aan vooraf
"Das darfst du, es geht noch etwas voraus
Buigen voor mijn zoon de prins van mijn familielijn"
Verbeuge dich vor meinem Sohn, dem Prinzen meiner Familienlinie"
Iedereen buigt voor de keizer maar dikke niet
Jeder verbeugt sich vor dem Kaiser, aber der Dicke nicht
Barbaren buigen eerst voor moeders dan pas voor de keizer vriend
Barbaren verbeugen sich zuerst vor Müttern, dann erst vor dem Kaiser, Freund
Weggestuurd naar de kamer van de vrouw
Weggeschickt in das Zimmer der Frau
An Rokhan dacht ik wat maak je me nou?
An Rokhan dachte, was machst du denn jetzt?
Grappenmaker grappig gekleed soms bloot
Witzbold, lustig gekleidet, manchmal nackt
An Lushan zijn buik dikker zijn leger groot
An Lushans Bauch dicker, seine Armee groß
Arrogantie schoot de spuigaten uit
Arroganz geriet außer Kontrolle
Nederigheid kent hij niet dus dikzak vooruit
Demut kennt er nicht, also Dickerchen, vorwärts
Ondanks vele kritiek was de keizer doof
Trotz vieler Kritik war der Kaiser taub
Koude melk broodje pindakaas hagelslag
Kalte Milch, Brot mit Erdnussbutter, Hagelslag
Rokhan eet maar door dag en nacht
Rokhan isst immer weiter, Tag und Nacht
Hij groeit maar door wat had je verwacht?
Er wächst immer weiter, was hast du erwartet, meine Süße?
Ondanks vele kritiek was de keizer doof
Trotz vieler Kritik war der Kaiser taub
Er zijn grote mannen hier en ze gedragen zich verdacht
Es gibt hier große Männer und sie benehmen sich verdächtig
Rokhan sterkt the Yeluohe code rood
Rokhan verstärkt die Yeluohe, Code Rot
Krijgt ruzie met een generaal geef acht
Gerät in Streit mit einem General, Achtung
Ondanks vele kritiek was de keizer doof
Trotz vieler Kritik war der Kaiser taub
Keizer nodigt grote mannen uit voor een maaltijd
Kaiser lädt große Männer zu einer Mahlzeit ein
An Shishun Rokhan en Geshu Han lan
An Shishun, Rokhan und Geshu Han
Denk je ze gaan vredig eten? Duurt niet lang
Glaubst du, sie werden friedlich essen? Dauert nicht lange
Rokhan krijgt ruzie met nog iemand maar
Rokhan gerät mit noch jemandem in Streit, aber
Dat is groot generaal Geshu han lan
das ist der große General Geshu Han
"Shit help!"
"Scheiße, hilf!"
"Wie?"
"Wem?"
Dit loopt uit de hand
Das läuft aus dem Ruder
Gelukkig krijgt de keizer hulp van de eunich Gao Lishi
Zum Glück bekommt der Kaiser Hilfe vom Eunuchen Gao Lishi
De hoer is dik zo ook de militair
Die Hure ist dick, so auch der Militär
Hij groeit maar door wat had je verwacht?
Er wächst immer weiter, was hast du erwartet?
Ondanks alle kritiek was de keizer doof tot Rokhan
Trotz aller Kritik war der Kaiser taub, bis Rokhan
Honderdvierenzestig doezoe soldaten naar voren schoof!
hundertvierundsechzigtausend Soldaten nach vorne schob!
"Ren Rokhan is hier en er is brand!"
"Lauf, Rokhan ist hier und es brennt!"
Veroverd de stad wordt hier keizer
Erobert die Stadt, wird hier Kaiser
Zo gaan we van de Tang naar de grote Yan
So gehen wir von der Tang zur großen Yan
Dynastie Rokhan sterk als van ijzer
Dynastie, Rokhan stark wie Eisen
An Rokhan naait de keizer kan je hem haten
An Rokhan hintergeht den Kaiser, kannst du ihn hassen, meine Holde?
"Is dat hem nou echt Rokhan in een kinderwagen?"
"Ist er das wirklich, Rokhan in einem Kinderwagen?"
Zijn bijnaam die domme oftewel "La"
Sein Spitzname, der Dumme oder "La"
Klapt regelmatig bedienden vermoord ze ook ja
Schlägt regelmäßig Bedienstete, ermordet sie auch, ja
Slechtgemanierd als hij boos is ziet niet
Schlecht erzogen, wenn er wütend ist, sieht er nicht
Krijgt oogproblemen uiteindelijk blind ook
Bekommt Augenprobleme, wird schließlich auch blind
Men ontevreden overstroming hongersnood
Die Leute sind unzufrieden, Überschwemmung, Hungersnot
Iedereen loesoe uit de stad misschien nog een spook
Alle verschwinden aus der Stadt, vielleicht noch ein Geist
Het zuiden in zicht mislukt is mijn plan
Der Süden in Sicht, mein Plan ist gescheitert
Dan maar mijn vizier op westelijk Changan nu
Dann richte ich mein Visier auf das westliche Changan, jetzt
Blind suikerziekte gewicht boeng dik ik
Blind, zuckerkrank, Gewicht, peng, dick, ich
Vermoord door mijn eigen zoon An Tsjing Tzu
Ermordet von meinem eigenen Sohn An Qingxu
Echt crue
Wirklich krass





Writer(s): Ekrem Ozan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.