Paroles et traduction TheO - Doguya Dogru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doguya Dogru
Straight to the East
Eğriye
eğri
doğuya
doğru
Straight
to
the
east,
crooked
Derken
erkenden
doğuya
doğru
Early
in
the
morning,
towards
the
east
Kebelebelebek
uçtu
The
butterfly
flew
Davulun
sesi
uzaktan
güzel
gelir
The
sound
of
the
drum
sounds
good
from
afar
Dağlar
yapısn
bize
yankı
The
mountains
make
an
echo
for
us
Kasma
yan
yat
stres
tınnı
Don't
strain,
lie
on
your
side,
stress,
tinnn
İnanma
savaş
yok
Don't
believe
there's
no
war
Kardeşiz
kardeş
sessiz
We're
brothers,
brothers
silent
Sahte
haber
falan
filan
mı?
Fake
news
or
something?
Salaklar
ayrılın
bir
zahmet
sola
You
fools,
get
out
of
my
way
to
the
left
Sağlıklı
olanlar
geçin
siz
sağa
Healthy
ones,
go
right
Dedi
kelebek
The
butterfly
said
Önemli
olan
şu
anda
What
matters
now
Saz
sesi
nereden
gelecek?
Where
is
the
sound
of
the
lute
coming
from?
Şahane
gelmez
mi
birde
yazın
Isn't
it
wonderful
in
the
summer
too?
Sıcak
hava
güzel
kokulu
çiçek?
Warm
weather,
fragrant
flowers?
Düz
çiçekler
yaşasın
Long
live
straight
flowers
Eğri
çiçekler
batsın
Let
crooked
flowers
perish
Salak
ve
sağlıklı
kelebek
Foolish
and
healthy
butterfly
Uçarlar
gene
teke
tek
They
fly
again,
one
on
one
Eğriye
doğru
Towards
the
crooked
Doğruya
eğri
demekte
nedemek?
What
does
it
mean
to
say
crooked
to
the
straight?
Mesela
yani
desek
For
example,
let's
say
Doğudan
gelen
seslere
artık
fazla
güvenmesek?
We
shouldn't
trust
the
sounds
coming
from
the
east
anymore?
Gelir
kulağıma
It
reaches
my
ear
Durduramayacağımız
ses
A
sound
we
can't
stop
Sen
susunca
When
you
shut
up
Asker
ateşkes
Military
ceasefire
Sabırsız
sinirsiz
sürgün
etmişler
bizi
They
exiled
us,
impatient,
nervous
Terör
sonucu
kan
ile
karın
karışması
gibi
Like
the
blood
and
guts
mixing
together
as
a
result
of
terror
Karıştırdılar
hür
saz
ile
faşist
mermileri
They
mixed
our
free
lute
with
fascist
bullets
Ama
öldürebilir
misin
o
seslerimizi
But
can
you
kill
those
sounds
of
ours?
Ney
mi
sesi?
The
ney
sound?
Kulağıma
gelen
ney
sesi
de
ne?
What
is
this
ney
sound
that
comes
to
my
ear?
Doğruya
doğru
değil
mi
farz?
Isn't
it
straight
to
the
straight?
Eğri
büklüğmüş
ney'e
The
ney
is
crooked
Gelen
geçen
Türk,
Kürt,
Arap
Passing
Turk,
Kurd,
Arab
Yok
canım
bu
ney
düz
dese?
No,
this
ney
is
straight,
they
say?
Salaklar
ayrılın
bir
zahmet
sola
You
fools,
get
out
of
my
way
to
the
left
Dedi
kelebek
The
butterfly
said
Sağlıklı
olanlar
geçin
sağa
Healthy
ones,
go
right
Önemli
olan
şu
anda
What
matters
now
Dikkat
baba
Attention,
darling
Piano
sesiymiş
bu
ana
This
is
the
sound
of
the
piano
Susmak
çözüm
değilse
If
silence
isn't
the
solution
Eğriye
eğri
demek
şart
It's
necessary
to
say
crooked
to
the
crooked
Şahane
sesi
kalbime
nasıl
indiyse
How
the
wonderful
sound
sank
into
my
heart
Sanki
vermiş
emek
Mozart
As
if
Mozart
had
worked
on
it
Eğriye
eğri
Crooked
to
the
crooked
Doğuya
doğru
Straight
to
the
east
Kellesini
kanadını
uçururuz
aranızdan
bu
ses
hiçte
güzel
değil
derse
If
someone
says
that
this
sound
isn't
beautiful
at
all
and
that
we'll
fly
your
head
and
wings
out
of
here
Birisi
derse
If
someone
says
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekrem Ozan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.