Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hind
Rajab
was
six
years
old
Хинд
Раджаб
было
шесть
лет,
When
the
Israelis
killed
her
Когда
израильтяне
убили
ее.
Hind
Rajab
was
6 years
old
Хинд
Раджаб
было
6 лет.
You
will
be
remembered
as
the
Butcher
of
Gaza
Ты
будешь
remembered
как
Мясник
Газы.
You
will
be
remembered
for
murdering
innocent
Palestinians
Тебя
запомнят
за
убийство
невинных
палестинцев.
He
is
a
war
criminal
Он
военный
преступник.
The
blood
of
forty
thousand
people
is
on
his
hands
На
его
руках
кровь
сорока
тысяч
человек.
I'm
so
scared,
please
come
Мне
так
страшно,
пожалуйста,
приди.
Come
take
me
Приди
и
забери
меня.
Will
you
come?
Ты
придешь?
I'm
so
scared
Мне
так
страшно.
Please
come
Пожалуйста,
приди.
Can
you
run?
Можешь
бежать?
Stuck
in
the
car
Застряли
в
машине.
Sound
of
a
bom
Звук
взрыва.
Crying
screaming
Плач,
крики
Through
the
telephone
По
телефону.
Trying
to
reach
you
but
it
seems
haram
Пытаюсь
дозвониться
до
тебя,
но,
кажется,
это
харам.
They
are
looking
for
us
Они
ищут
нас.
These
terrifying
men
Эти
ужасные
люди.
Trying
to
reach
you
Пытаюсь
дозвониться
до
тебя.
Can
you
hold
on?
Ты
можешь
держаться?
Crying
calling
Плачет,
зовет.
Is
Layan
Hamadeh
Это
Лайан
Хамаде.
Only
fifteen
years
old
Всего
пятнадцать
лет.
Claiming
IDF's
bombing
them
Говорит,
что
ЦАХАЛ
бомбит
их.
They
are
shooting
Они
стреляют.
She
cried
out
loud
Она
громко
кричала.
They
are
looting
Они
грабят.
There
is
no
doubt
В
этом
нет
никаких
сомнений.
Precision
tank
shootings
Точный
танковый
обстрел.
Firing
at
the
Kia
Стреляют
по
Киа.
Raking
the
car
Изрешетили
машину.
Sound
of
a
bom
Звук
взрыва.
They
are
shooting
at
us
Они
стреляют
по
нам.
And
the
tank
is
right
next
to
me
И
танк
прямо
рядом
со
мной.
Were
in
the
car
Мы
в
машине.
And
the
tank
is
right
next
to
us
И
танк
прямо
рядом
с
нами.
Crying
screaming
Плач,
крики.
Through
the
telephone
По
телефону.
Israeli
gunfire
Израильский
обстрел.
Leave
us
alone
Оставьте
нас
в
покое.
Dying
bleeding
Умирает,
кровоточит.
Feel
broken
bones
Чувствует
сломанные
кости.
Insults
I
am
hearing
Слышу
оскорбления.
Rajab
only
groans
Раджаб
только
стонет.
Bullets
wizz
by
Пули
свистят.
Terrorist
are
firin
Террористы
стреляют.
Then
suddenly
Затем
внезапно
The
emergency
telephone
line
fell
silent
Экстренная
телефонная
линия
замолчала.
Tanks
still
firin
Танки
все
еще
стреляют.
Bullets
wizz
by
Пули
свистят.
Resulted
in
killing
fleeing
civilians
in
Tel
al
Hawa
В
результате
чего
погибли
мирные
жители,
бежавшие
в
Тель-эль-Хава.
Killing
Rajabs
aunt
uncle
and
four
cousins
Убили
тетю,
дядю
и
четырех
двоюродных
братьев
Раджаб.
But
they
still
could
not
kill
Rajab
Но
они
все
еще
не
смогли
убить
Раджаб,
Who
was
about
to
wake
up
in
the
car
Которая
вот-вот
должна
была
проснуться
в
машине.
January
twenty
twenty
four
invasion
Gaza
Январь
двадцать
двадцать
четвертого,
вторжение
в
Газу.
This
is
the
story
of
the
six
years
old
Rajab
Это
история
шестилетней
Раджаб,
Stuck
as
the
sole
survivor
in
the
black
Kia
Застрявшей
единственной
выжившей
в
черной
Киа.
Telephone
rings
Звонит
телефон.
Moechkiel
kebira
Мучкиль
кебира.
Rajab
picks
up
Раджаб
берет
трубку.
Unconsciously
Бессознательно.
Speaking
is
the
Emergency
Services
Говорят
службы
экстренной
помощи.
Surrounded
by
family
Окружена
семьей.
Her
dead
relatives
Ее
мертвыми
родственниками.
It
bothers
her
Это
беспокоит
ее.
Blood
is
red
Кровь
красная.
She
is
having
a
panic
attack
У
нее
паническая
атака.
Dispatchers
call
back
Диспетчеры
перезванивают.
Rajab
now
answers
Раджаб
теперь
отвечает.
Stating
everyone
is
dead
Заявляя,
что
все
мертвы.
The
car
is
not
armored
Машина
не
бронированная.
Crying
screaming
Плач,
крики.
Through
the
telephone
По
телефону.
Trying
to
reach
you
Hind
Пытаемся
дозвониться
до
тебя,
Хинд.
But
you
must!
Но
ты
должна!
Night
is
approaching
Приближается
ночь.
Shall
we
pray
to
God?
Помолимся
Богу?
I
am
so
scared
Мне
так
страшно.
Please
God
protect
us
Пожалуйста,
Боже,
защити
нас.
What's
that
my
dear?
Что
такое,
моя
дорогая?
Are
they
with
you
in
the
car?
Они
с
тобой
в
машине?
What
I
said
is
they
are
dead
Я
сказала,
что
они
мертвы.
Then
I
will
not
hang
up
tamam?
Тогда
я
не
буду
вешать
трубку,
tamam?
Area
is
deserted
Район
пустынный.
Bombed
out
heavily
Сильно
разбомблен.
While
Hind
stayed
on
the
emergency
line
for
an
hour
or
three
Пока
Хинд
оставалась
на
линии
экстренной
помощи
час
или
три.
The
Gaza
health
ministry
Министерство
здравоохранения
Газы
And
the
Israeli
military
И
израильские
военные
Needs
to
work
effectively
Должны
работать
эффективно,
For
a
safe
passage
guarantee
Чтобы
гарантировать
безопасный
проход
For
the
PRC
Society
Для
общества
ПРК.
The
ambulance
crew
Бригада
скорой
помощи.
Ain't
nothin
happening
Ничего
не
происходит
For
Hind
Rajabs
rescue
Для
спасения
Хинд
Раджаб.
IDF's
bombin
ЦАХАЛ
бомбит.
Humanitarian
aid
blocking
Блокирует
гуманитарную
помощь.
Hospitals
stop
functioning
Больницы
прекращают
функционировать.
Healthcare
systems
collapsing
Системы
здравоохранения
рушатся.
In
the
car
hiding
Прячется
в
машине.
She
is
stuck
like
glue
Она
застряла,
как
приклеенная.
Medics
are
cleared
finally
Медикам
наконец-то
дали
разрешение.
Please
let
them
through
Пожалуйста,
пропустите
их.
Sirens
go
off
Сирены
воют.
Glooming
red
not
blue
Мрачный
красный,
а
не
синий.
That's
our
cue
Это
наш
сигнал.
Looking
for
you
Ищем
тебя.
Hold
tight
Держись
крепче.
Doing
what's
right
Делаем,
что
должно.
In
the
night
after
the
fight
despite
Ночью
после
боя,
несмотря
на
Israeli
military
laser
lights
reported
by
the
ambulance
on
sight
Лазерные
прицелы
израильских
военных,
о
которых
сообщила
скорая
помощь
на
месте.
The
ambulance
is
spotted
Скорую
помощь
заметили.
IDF
marks
their
target
ЦАХАЛ
отмечает
свою
цель.
We
heard
gun
fire
explosion
Мы
слышали
выстрелы
и
взрыв
Through
the
phone
tonight
По
телефону
сегодня
ночью.
Screaming
cursing
Крики,
проклятия.
Connection
is
lost
again?
Связь
снова
потеряна?
Is
this
happening?
Это
происходит
на
самом
деле?
Now
what
to
do?
Что
теперь
делать?
The
aid
workers
still
in?
Работники
гуманитарной
помощи
все
еще
там?
We
do
not
know
Мы
не
знаем.
The
aid
workers
still
livin?
Работники
гуманитарной
помощи
все
еще
живы?
We
got
no
radio
У
нас
нет
радио.
A
targeted
attack
by
israeli
terrorists
Целенаправленная
атака
израильских
террористов
Could
result
in
the
killing
of
two
Могла
привести
к
гибели
двух
Palestinian
paramedics
Палестинских
фельдшеров.
Zeino
and
Madhoub
Зейно
и
Мадхуб.
Israeli
troops
notified
of
the
dispatch
Израильские
войска
были
уведомлены
об
отправке.
Told
CNN
they
weren't
familiar
with
the
incident
CNN
сказали,
что
им
не
знаком
этот
инцидент.
They
reported
Они
сообщили:
We
are
looking
into
it
«Мы
разбираемся
в
этом».
Claiming
no
ground
troops
there
Утверждая,
что
там
нет
наземных
войск,
While
terrorist
groups
are
everywhere
В
то
время
как
террористические
группировки
повсюду.
Yes
they
are
Да,
это
так.
At
least
three
Что
как
минимум
три
Tanks
in
the
vicinity
Танка
находятся
поблизости.
Said
the
Washington
Post
Сообщила
Washington
Post.
Satellite
imagery
shows
Спутниковые
снимки
показывают
A
deliberate
attack
Преднамеренное
нападение.
Are
they
hunting
down
those
Они
охотятся
на
этих
Poor
civilians
with
tanks?
Бедных
мирных
жителей
с
танками?
Twelve
days
later
Двенадцать
дней
спустя
Fate
of
Hind
remained
unknown
Судьба
Хинд
оставалась
неизвестной,
As
that
of
the
two
paramedics
Как
и
судьба
двух
фельдшеров,
Until
terrorist
forces
were
gone
Пока
террористические
силы
не
ушли.
Tenth
of
february
Десятого
февраля,
With
the
military
withdrawn
Когда
военные
отступили,
The
family
returned
to
discover
Семья
вернулась
и
обнаружила
A
totally
wrecked
car
Полностью
разрушенную
машину.
Rajabs
body
was
found
Тело
Раджаб
было
найдено.
She
died
without
her
mother
Она
умерла
без
матери.
The
IDF
is
very
skilled
ЦАХАЛ
очень
умело
Got
the
entire
family
killed
Убил
всю
семью.
Claiming
no
troops
nearby
Утверждая,
что
поблизости
нет
войск,
While
an
ambulance
found
В
то
время
как
скорая
помощь
была
найдена
Completely
destroyed
by
a
missile
Полностью
уничтоженной
ракетой.
Israel
has
a
history
of
У
Израиля
есть
история
Clearing
troops
swiftly
Быстрого
вывода
войск
Of
wrongdoing
in
cases
of
abuse
От
ответственности
в
случаях
жестокого
обращения
Against
Arabs
said
Al
jazeera
С
арабами,
сообщает
Al
Jazeera.
Three
days
prior
to
the
killings
За
три
дня
до
убийств
The
ICC
ordered
Israel
to
refrain
from
genocide
МУС
приказал
Израилю
воздержаться
от
геноцида.
A
planned
execution
Запланированная
казнь,
According
to
human
rights
monitor
По
словам
наблюдателя
за
правами
человека.
Those
were
Israelis
using
a
US
fabricated
missile
Это
были
израильтяне,
использовавшие
ракету
американского
производства.
Israeli
tank
ammo
Израильские
танковые
боеприпасы.
Three
hundred
mm
holes
Трехсотмиллиметровые
отверстия.
Shell
fragments
also
Также
обнаружены
осколки
снаряда
Of
an
M
eightthirty
a
one
projectile
M830A1.
Hold
those
responsible
accountable
Привлеките
виновных
к
ответственности.
Charge
israel
with
multiple
war
crimes
Обвините
Израиль
в
многочисленных
военных
преступлениях,
Said
human
rights
group
justice
for
all
Заявила
правозащитная
группа
«Справедливость
для
всех».
Windows
blown
out
Выбитые
окна.
Doors
covered
in
holes
Двери,
изрешеченные
пулями.
Waiting
for
emergency
to
arrive
Ожидание
прибытия
скорой
помощи.
Stuck
in
a
car
Застрявшая
в
машине.
Wakes
up
in
terror
Просыпается
в
ужасе.
Reciting
verses
together
Читает
стихи
вместе,
While
being
shot
at
by
israeli
tank
machine
gun
fire
Пока
по
ней
стреляют
из
пулемета
израильского
танка.
Good
my
love
Хорошо,
моя
любовь.
You
are
doing
just
great
Hind
Ты
отлично
справляешься,
Хинд.
What
do
you
think?
Как
ты
думаешь?
You
have
good
hafiza
У
тебя
хорошая
хафиза.
It's
alright
my
child
Все
хорошо,
дитя
мое.
We
do
not
want
to
be
afraid
Мы
не
хотим
бояться.
Until
someone
comes
for
you
Пока
кто-нибудь
не
придет
за
тобой,
The
tank
is
now
beside
me
Танк
теперь
рядом
со
мной.
And
it's
moving
fast
И
он
быстро
движется.
Coming
from
in
front
of
the
car
Идет
перед
машиной.
It's
alright
my
child
Все
хорошо,
дитя
мое.
We
don't
want
to
be
afraid
Мы
не
хотим
бояться.
When
someone
comes
for
me
Когда
кто-нибудь
придет
за
мной,
You
can
hang
up
the
phone
okay?
Ты
можешь
положить
трубку,
хорошо?
The
soldiers
will
come
Солдаты
придут.
Hope
for
the
paramedics
so
help
us
Allah
Надежда
на
фельдшеров,
да
поможет
нам
Аллах.
She
had
injuries
in
her
back
У
нее
были
ранения
спины,
Hands
and
foot
Рук
и
ноги.
She
was
just
six
Ей
было
всего
шесть.
Dwelling
now
in
Hinds
Heaven
for
good
Теперь
она
навсегда
в
Раю
Хинд.
Is
this
the
tank
Это
тот
танк,
That'll
break
the
camels
back
Который
сломает
хребет
верблюду,
As
the
promised
israel
Как
обещанный
Израиль
Turned
into
Hinds
Hell
Превратился
в
Ад
Хинд?
About
what
they
going
through
О
том,
через
что
они
проходят.
They
are
cutting
electricity
water
food
Они
отрезают
электричество,
воду,
еду.
How
many
children
you
want
to
get
killed
for
this?
Сколько
детей
вы
хотите,
чтобы
погибло
ради
этого?
How
many
more
mothers
you
waiting
to
feel
this
pain
too?
Сколько
еще
матерей
вы
ждете,
чтобы
они
тоже
почувствовали
эту
боль?
They
are
killing
your
kids
Они
убивают
ваших
детей.
This
is
not
good
Это
нехорошо.
They
are
killing
you
Они
убивают
тебя.
I'm
so
scared,
please
come
Мне
так
страшно,
пожалуйста,
приди.
Come
take
me
Приди
и
забери
меня.
Will
you
come?
Ты
придешь?
I'm
so
scared
Мне
так
страшно.
Please
come
Пожалуйста,
приди.
Come
take
me
please
Приди
и
забери
меня,
пожалуйста.
Will
you
come?
Ты
придешь?
And
then
you
got
the
Israeli
army
А
потом
есть
израильская
армия,
Which
I
like
to
refer
to
as
one
of
the
most
Которую
я
хотел
бы
назвать
одной
из
самых,
One
of
the
best
trained
Одной
из
самых
хорошо
обученных,
Best
equipped
Самых
хорошо
оснащенных,
Best
fed
Самых
хорошо
кормленых
Terrorist
organisations
in
the
world
Террористических
организаций
в
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.