Paroles et traduction TheO - Ilah Yarismasi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilah Yarismasi
God Competition
Sevgimi
saygımı
bitirdiniz
You've
ruined
my
love
and
respect
Yeter
yaaaa
huuu
Enough,
dude,
huuu
Neyse
dedim
hoşgeldiniz
I
said,
"Welcome,"
Dikkat
bir
Pay
attention,
this
is
a
İlah
yarışmasıdır
var
ya
bu
God
competition,
man
Matematiğin
sağlam
mı?
Is
your
math
strong?
Rabbim
vermiş
adını
unuttum
I
forgot
the
name
God
gave
it
O
yüzden
sil
baştan
alalım
So
let's
start
from
scratch
Sınıf
atlayalım
Let's
skip
a
grade
Sınıfta
kalmıyalım
Let's
not
fail
the
grade
Bir
iki
üç
dört
beş
One
two
three
four
five
Parmak
saydım
I
counted
fingers
Fizik
artı
matematik
eder
Physics
plus
math
equals
Benim
keder
dolu
dünyadaki
evlatlarım
My
children
in
this
world
full
of
sorrow
Ooo
babam
afiyet
olsun
Ooo,
Dad,
bon
appétit
Dana
kuzumu
ne
kıyması?
Beef,
lamb,
what
kind
of
mincemeat?
Ha
bide
hoca
And
also,
teacher,
Duydun
mu
sen
hocanın
fıkrasını?
Did
you
hear
the
teacher's
joke?
Nasrettin
hoca
nasihatı
Nasreddin
Hodja's
advice
Bu
ne
lan
kapıya
kurulmuşmuş
beyaz
bir
örümcek
ağı
What
the
hell
is
this
white
spiderweb
set
up
by
the
door?
On
binlerce
seyirci
sesi
The
sound
of
tens
of
thousands
of
spectators
Türkiye
burası
This
is
Turkey
Patlıyor
kulağımda
It's
exploding
in
my
ears
Ali
Sami
Yen
stadı
Ali
Sami
Yen
Stadium
Geçen
hafta
boştu
İstanbul
Last
week
Istanbul
was
empty
Bugün
deli
dolu
Today
it's
packed
İlahlar
sahaya
açılması
Gods
are
entering
the
field
İnsan
hayvan
dolu
açıkçası
Honestly,
it's
full
of
humans
and
animals
Hava
atıp
birbirlerine
babalık
taslamaları
They're
showing
off
and
pretending
to
be
fathers
to
each
other
Var
ya
bi
görücen
Man,
you
gotta
see
this
Sanki
bir
köpeğin
tavşan
kovalaması
It's
like
a
dog
chasing
a
rabbit
Bu
ne
hız
vede
bu
ne
surat
What
speed,
and
what
a
face
İlah
maçını
izlerken
Watching
the
god
match
Havada
ara
hakikati
sen
Serhat
Look
for
truth
in
the
air,
Serhat
Yandım
anam
I'm
burning,
Mom
Diye
duyuldu
bir
ara
ilah
asılması
It
was
heard,
a
god
being
hung
Ondan
önce
gelen
İbrahim
yakılması
Before
that
came
the
burning
of
Ibrahim
Tevrat
İncil
Kuran'ın
dünyaya
yayılması
The
spread
of
Torah,
Bible,
Quran
to
the
world
Genelde
ilahlar
yalnız
takılır
Usually
gods
hang
out
alone
Shiva'nın
olmaz
mı
bir
kaç
karısı
Doesn't
Shiva
have
a
couple
of
wives?
Dördünü
sıraladı
He
listed
four
Karılarının
maça
çıkmadan
ona
sarılması
His
wives
hugging
him
before
entering
the
match
İşte
Shiva'nın
yarışa
katılması
That's
how
Shiva
joined
the
competition
Shiva
katıldı
Shiva
joined
Aralarında
mavi
tenli
Among
them,
blue-skinned
Boynunda
yılan
olanın
The
one
with
the
snake
around
his
neck
En
güçlü
zevkli
olarak
sayılması
Considered
the
strongest
and
most
enjoyable
Çeşitli
ilahların
korkudan
birbirlerine
karışması
Various
gods
are
getting
mixed
up
in
fear
of
each
other
Alışveriş
varmısın
yokmusun
Are
you
buying
or
not?
Yaptı
pazarlığını
He
made
his
bargain
Yanıldı
kendi
Made
a
mistake,
himself
Geldi
oyuna
He
came
into
the
game
İlah
ilaç
sandı
He
thought
the
god
was
medicine
İçti
zıkkım
kustu
He
drank
poison,
he
puked
Zehirlendi
sıçtı
batırdığı
He
got
poisoned,
he
peed,
he
messed
up
Zamanı
durdur
dedi
zaman
durakladı
He
said,
"Stop
time,"
and
time
stopped
İlâhlardan
biri
seyirciler
arasından
sincabın
tekini
kaptı
One
of
the
gods
grabbed
a
squirrel
from
the
audience
Shiva'nın
suratına
fırlattı
He
threw
it
at
Shiva's
face
Can
sıgıntısından
napcanı
şaşıran
sincap
sırtıması
The
squirrel,
confused
from
the
fear,
got
on
its
hind
legs
Shiva
is
strong
dedi
ki
Shiva
said,
"Shiva
is
strong."
La
bebe
sen
nooryong?
"La
bebe,
sen
nooryong?"
Sincabı
fırlatan
ilahın
suratına
Shiva
shot
the
god
who
threw
the
squirrel
in
the
face
Shiva
tarafından
kurşun
sıkılması
With
a
bullet
Yandım
anam
diyip
He
said,
"I'm
burning,
Mom,"
and
Hemencik
yerlere
yatması
He
fell
to
the
ground
immediately
Shiva
yaklaştı
Shiva
approached
Düşmanın
göğsüne
indirdi
ayağını
He
placed
his
foot
on
the
enemy's
chest
Tuttu
yakasını
He
grabbed
his
collar
Bu
ilah
yarışması
This
god
competition
Sakin
ol
aga
Calm
down,
bro
Aaah
iyi
ki
dedin
Aah,
good
thing
you
said
that
Geberticektim
ama
I
was
gonna
kill
him,
but
Yarış
olduğunu
bileydim
If
I
knew
it
was
a
competition
Belki
bugün
vallah
diyom
hiç
gelmezdim
Maybe
I
wouldn't
have
come
today,
honestly,
I'm
telling
you
Odamı
çekildim
I
pulled
back
my
room
Buldum
bi
ritim
I
found
a
rhythm
Yeşilimi
çektim
I
pulled
out
my
green
Yazdım
inim
inim
inledim
I
wrote,
I
moaned
Atladım
kişi
ilkbaharı
I
jumped
into
the
person
of
spring
Yazı
getirdim
I
brought
summer
Yazıları
bitirim
I'll
finish
the
summers
Kim
kazandı
ilah
yarışmasını?
Who
won
the
god
competition?
Vallah
bende
bilmiyom
Honestly,
I
don't
know
Bakış
açısı
farklı
Different
perspectives
O
yüzden
sen
kazanmış
ol
So
you
win
Ben
kaybettim
çünkü
I
lost
because
Sonuçta
herşey
nerden
baktığına
bağlı
Ultimately,
it
all
depends
on
your
point
of
view
Baykus
der
Sezar'ın
The
owl
says,
"Caesar's"
Kulesindemisin
sen
gene?
Are
you
in
his
tower
again?
Hasan
dağına
mı
çıktın?
Did
you
climb
Mount
Hasan?
Yok
la
biraz
daha
yakınlarındayım
No,
man,
I'm
a
little
closer
Bu
rapi
sevdim
seveli
I
liked
this
rap,
I
loved
it
İnemedim
üstünden
mikrofonun
vardır
bir
bedeli
I
couldn't
get
off
of
it,
there's
a
price
to
be
paid
for
having
a
microphone
Fakir
görünür
rap
zengini
The
rap
rich
man
looks
poor
Ödüyor
bedenim
bedelini
My
body
is
paying
the
price
Çıkaricam
bir
gün
bunu
ceket
gibi
I'm
gonna
take
this
off
one
day,
like
a
jacket
Sen
ne
dersen
de
bence
Whatever
you
say,
but
I
think
Ruh
sağlığım
daha
önemli
My
mental
health
is
more
important
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekrem Ozan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.