Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OUTRO (lyoko)
OUTRO (lyoko)
Es
tu
juego
mental
Es
ist
dein
Gedankenspiel
Me
quieres
lo
noto
Ich
spüre,
du
willst
mich
Obvio
voy
a
llevar
Klar,
ich
werde
Una
flor
de
loto
eine
Lotosblume
mitbringen
Materialízame
igual
Materialisiere
mich
trotzdem
Si
voy
a
lyoko
Wenn
ich
nach
Lyoko
gehe
Me
voy
a
desconectar
Werde
ich
mich
abkoppeln
Ya
sé
que
lo
logró
Ich
weiß
schon,
dass
ich
es
schaffe
Estoy
nadando
en
tu
mar
Ich
schwimme
in
deinem
Meer
No
tocaré
fondo
Ich
werde
den
Grund
nicht
berühren
Aunque
se
que
hay
un
final
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
ein
Ende
gibt
Me
voy
a
hacer
el
loco
Werde
ich
so
tun,
als
ob
ich
verrückt
wäre
La
vida
no
puede
conmigo
Das
Leben
kann
mir
nichts
anhaben
Y
mucho
menos
otros
Und
andere
noch
viel
weniger
Si
alguien
llorara
mis
memorias
Wenn
jemand
um
meine
Erinnerungen
weinen
würde
Seremos
nosotros
Werden
wir
es
sein
Es
tu
juego
mental
Es
ist
dein
Gedankenspiel
Materialízame
igual
Materialisiere
mich
trotzdem
Me
voy
a
desconectar
Ich
werde
mich
abkoppeln
Me
voy
a
desconectar
Ich
werde
mich
abkoppeln
Me
voy
a
desconect
Ich
werde
mich
abkopp
Voy
a
crear
nuestro
mundo
Ich
werde
unsere
Welt
erschaffen
No
sé
si
sera
virtual
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
virtuell
sein
wird
Pero
si
estamos
juntos
Aber
wenn
wir
zusammen
sind
Para
mi
sera
muy
real
Wird
sie
für
mich
sehr
real
sein
Donde
no
nos
molesten
Wo
uns
niemand
stört
Cuidare
nuestra
atmósfera
Ich
werde
unsere
Atmosphäre
bewahren
Con
aromas
silvestres
Mit
wilden
Düften
Y
luz
de
aurora
boreal
Und
dem
Licht
der
Aurora
Borealis
Yo
en
un
teatro
romano
Ich
in
einem
römischen
Theater
Rodeado
de
bestias
Umgeben
von
Bestien
Rodeado
de
brujas
Umgeben
von
Hexen
De
unos
amigos
que
no
apuestan
por
mi
Von
einigen
Freunden,
die
nicht
auf
mich
setzen
Que
me
querían
maldecir
Die
mich
verfluchen
wollten
Pero
ahí
estás
tú
Aber
da
bist
du
Apuesto
todo
lo
que
tenemos
a
que
ahi
estás
tú
Ich
wette
alles,
was
wir
haben,
dass
du
da
bist
Es
tu
juego
mental
Es
ist
dein
Gedankenspiel
Me
quieres
lo
noto
Ich
spüre,
du
willst
mich
Obvio
voy
a
llevar
Klar,
ich
werde
Una
flor
de
loto
eine
Lotosblume
mitbringen
Materialízame
igual
Materialisiere
mich
trotzdem
Si
voy
a
lyoko
Wenn
ich
nach
Lyoko
gehe
Me
voy
a
desconectar
Werde
ich
mich
abkoppeln
Ya
sé
que
lo
logró
Ich
weiß
schon,
dass
ich
es
schaffe
Estoy
nadando
en
tu
mar
Ich
schwimme
in
deinem
Meer
No
tocaré
fondo
Ich
werde
den
Grund
nicht
berühren
Aunque
se
que
hay
un
final
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
ein
Ende
gibt
Me
voy
a
hacer
el
loco
Werde
ich
so
tun,
als
ob
ich
verrückt
wäre
La
vida
no
puede
conmigo
Das
Leben
kann
mir
nichts
anhaben
Y
mucho
menos
otros
Und
andere
noch
viel
weniger
Si
alguien
llorara
mis
memorias
Wenn
jemand
um
meine
Erinnerungen
weinen
würde
Seremos
nosotros
Werden
wir
es
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Cobela Prieto, Pablo Sánchez Sánchez
Album
HAKU
date de sortie
07-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.