Paroles et traduction ThePauSing - OUTRO (lyoko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OUTRO (lyoko)
OUTRO (lyoko)
Es
tu
juego
mental
It's
your
mental
game
Me
quieres
lo
noto
I
feel
you
want
me
Obvio
voy
a
llevar
Obviously,
I'm
going
to
bring
Una
flor
de
loto
A
lotus
flower
Materialízame
igual
Materialize
me
the
same
Si
voy
a
lyoko
If
I
go
to
Lyoko
Me
voy
a
desconectar
I'm
going
to
disconnect
Ya
sé
que
lo
logró
I
know
he
achieved
it
Estoy
nadando
en
tu
mar
I'm
swimming
in
your
sea
No
tocaré
fondo
I
won't
touch
the
bottom
Aunque
se
que
hay
un
final
Even
though
I
know
there's
an
end
Me
voy
a
hacer
el
loco
I'm
going
to
play
dumb
La
vida
no
puede
conmigo
Life
can't
handle
me
Y
mucho
menos
otros
And
definitely
not
others
Si
alguien
llorara
mis
memorias
If
anyone
were
to
cry
over
my
memories
Seremos
nosotros
It'll
be
us
Es
tu
juego
mental
It's
your
mental
game
Materialízame
igual
Materialize
me
the
same
Me
voy
a
desconectar
I'm
going
to
disconnect
Me
voy
a
desconectar
I'm
going
to
disconnect
Me
voy
a
desconect
I'm
going
to
disconnect
Voy
a
crear
nuestro
mundo
I'm
going
to
create
our
world
No
sé
si
sera
virtual
I
don't
know
if
it'll
be
virtual
Pero
si
estamos
juntos
But
if
we're
together
Para
mi
sera
muy
real
It'll
be
very
real
for
me
Donde
no
nos
molesten
Where
they
won't
bother
us
Cuidare
nuestra
atmósfera
I'll
take
care
of
our
atmosphere
Con
aromas
silvestres
With
wild
scents
Y
luz
de
aurora
boreal
And
the
light
of
the
Northern
Lights
Yo
en
un
teatro
romano
Me
in
a
Roman
theater
Rodeado
de
bestias
Surrounded
by
beasts
Rodeado
de
brujas
Surrounded
by
witches
De
unos
amigos
que
no
apuestan
por
mi
By
friends
who
don't
bet
on
me
Que
me
querían
maldecir
Who
wanted
to
curse
me
Pero
ahí
estás
tú
But
there
you
are
Apuesto
todo
lo
que
tenemos
a
que
ahi
estás
tú
I
bet
everything
we
have
that
you're
there
Es
tu
juego
mental
It's
your
mental
game
Me
quieres
lo
noto
I
feel
you
want
me
Obvio
voy
a
llevar
Obviously,
I'm
going
to
bring
Una
flor
de
loto
A
lotus
flower
Materialízame
igual
Materialize
me
the
same
Si
voy
a
lyoko
If
I
go
to
Lyoko
Me
voy
a
desconectar
I'm
going
to
disconnect
Ya
sé
que
lo
logró
I
know
he
achieved
it
Estoy
nadando
en
tu
mar
I'm
swimming
in
your
sea
No
tocaré
fondo
I
won't
touch
the
bottom
Aunque
se
que
hay
un
final
Even
though
I
know
there's
an
end
Me
voy
a
hacer
el
loco
I'm
going
to
play
dumb
La
vida
no
puede
conmigo
Life
can't
handle
me
Y
mucho
menos
otros
And
definitely
not
others
Si
alguien
llorara
mis
memorias
If
anyone
were
to
cry
over
my
memories
Seremos
nosotros
It'll
be
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Cobela Prieto, Pablo Sánchez Sánchez
Album
HAKU
date de sortie
07-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.