Paroles et traduction TheRealTaco - End of the Day
I
was
born
in
'94
Я
родился
в
94-м.
Came
out
without
my
right
ear
Я
вышел
без
правого
уха.
This
goddamn
deformity
has
caused
me
plenty
of
tears
Это
проклятое
уродство
вызвало
у
меня
много
слез.
Longed
to
be
treated
normally
Жаждал,
чтобы
с
ним
обращались
нормально.
For
fucking
years
and
years
В
течение
гребаных
лет
и
лет
Other
kids
words
hurt
me
Слова
других
детей
причиняют
мне
боль
Cut
my
flesh
like
throwing
spears
Режь
мою
плоть,
как
метательные
копья.
So
get
out
the
way
stop
looking
at
me
Так
что
убирайся
с
дороги
и
не
смотри
на
меня
Don't
care
what
you
say
I'm
not
so
friendly
Мне
все
равно
что
ты
говоришь
я
не
такой
уж
дружелюбный
I
don't
feel
good
Мне
нехорошо.
I
don't
feel
like
I'ma
make
it
even
though
I
think
I
should
Я
не
чувствую,
что
у
меня
получится,
хотя
думаю,
что
должна.
Parents
kicked
me
out
they
didn't
like
what
I
was
about
Родители
выгнали
меня,
им
не
нравилось
то,
чем
я
занимаюсь.
So
then
I
moved
out
all
by
myself
А
потом
я
переехал
совсем
один
I
don't
need
nobody
no
not
no
one
else
Мне
никто
не
нужен
Нет
больше
никто
I
can't
do
it
all
on
my
own
Я
не
могу
сделать
все
это
в
одиночку.
Prove
it
to
myself
my
mind
is
gone
Докажи
это
самому
себе,
что
мой
разум
сошел
с
ума.
I'm
not
myself
till
I
smoked
a
cone
Я
сам
не
свой,
пока
не
выкурил
рожок.
Till
I'm
all
toked
up
now
I'm
in
that
zone
Пока
я
совсем
не
накачался,
теперь
я
в
этой
зоне.
I
won't
feel
like
I
belong
till
I'm
on
that
throne
Я
не
буду
чувствовать
себя
своей,
пока
не
взойду
на
трон.
At
least
I
tried
По
крайней
мере,
я
пытался.
Make
sure
to
mention
on
my
headstone
Не
забудь
упомянуть
об
этом
на
моем
надгробии
I
longed
to
be
heard
in
your
headphones
ugh
Я
жаждал
быть
услышанным
в
твоих
наушниках
тьфу
Does
it
even
matter
Разве
это
имеет
значение
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
My
brain
is
scattered
Мой
мозг
рассеян.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
Does
anybody
care
Кому-нибудь
есть
дело?
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
I've
had
it
up
to
here
Я
сыт
этим
по
горло.
And
I
don't
give
a
fuck
bout
what
they
say
yeah
И
мне
плевать
на
то
что
они
говорят
да
I
was
born
in
'94
Я
родился
в
94-м.
Came
out
without
my
right
ear
Я
вышел
без
правого
уха.
This
goddamn
deformity
has
caused
me
plenty
of
tears
Это
проклятое
уродство
вызвало
у
меня
много
слез.
Longed
to
be
treated
normally
Жаждал,
чтобы
с
ним
обращались
нормально.
For
fucking
years
and
years
В
течение
гребаных
лет
и
лет
Other
kids
words
hurt
me
Слова
других
детей
причиняют
мне
боль
Cut
my
flesh
like
throwing
spears
Режь
мою
плоть,
как
метательные
копья.
I'm
so
sick
and
tired
of
my
friends
acting
different
Я
так
устала
от
того,
что
мои
друзья
ведут
себя
по-другому.
They
said
they
heard
my
song
today
Они
сказали,
что
слышали
мою
песню
сегодня.
But
today
I
have
no
listens
Но
сегодня
меня
никто
не
слушает.
Acting
like
I
don't
pay
attention
Веду
себя
так,
будто
не
обращаю
внимания.
Words
attack
like
an
infection
Слова
атакуют,
как
инфекция.
I'm
at
a
point
where
reality
is
just
a
misconception
Я
нахожусь
в
точке,
где
реальность
- это
просто
заблуждение.
But
I
see
the
bullshit
and
hear
it
everyday
Но
я
вижу
эту
чушь
и
слышу
ее
каждый
день
My
life
is
bullshit
it's
attracting
my
way
Моя
жизнь-дрянь,
она
притягивает
меня.
It
can't
be
that
bad
is
what
they
gon
say
Все
не
может
быть
так
плохо
вот
что
они
скажут
Don't
blame
you
for
thinking
I
could
handle
more
my
way
Я
не
виню
тебя
за
то,
что
ты
думаешь,
что
я
справлюсь
с
большим
по-своему.
But
I
swear
to
god
I
can't
do
it
no
more
Но
клянусь
Богом,
я
больше
так
не
могу.
I'm
considering
everything
that's
happened
before
Я
обдумываю
все,
что
было
раньше.
Don't
know
if
I
have
strength
to
break
down
another
door
Не
знаю
хватит
ли
у
меня
сил
выломать
еще
одну
дверь
Tryna
ask
God,
"what
the
fuck
is
this
all
for
ugh!"
Пытаюсь
спросить
Бога:
"какого
хрена
все
это,
тьфу!"
Does
it
even
matter
Разве
это
имеет
значение
Cuz
I'm
doomed
as
fuck
Потому
что
я
чертовски
обречен
Do
y'all
even
care
Вам
вообще
не
все
равно
That
I'm
about
to
give
up
Что
я
вот
вот
сдамся
I
know
I
got
it
in
me
Я
знаю,
что
это
во
мне.
I
could
show
y'all
up
Я
мог
бы
показать
вам
все.
Wanna
bring
my
city
with
me
Хочу
забрать
с
собой
свой
город
Yeah
I
say
those
words
so
simply
Да
я
говорю
эти
слова
так
просто
Does
it
even
matter
Разве
это
имеет
значение
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
My
brain
is
scattered
Мой
мозг
рассеян.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
Does
anybody
care
Кому-нибудь
есть
дело?
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
I've
had
it
up
to
here
Я
сыт
этим
по
горло.
And
I
don't
give
a
fuck
bout
what
they
say
yeah
И
мне
плевать
на
то
что
они
говорят
да
I
was
born
in
'94
Я
родился
в
94-м.
Came
out
without
my
right
ear
Я
вышел
без
правого
уха.
This
goddamn
deformity
has
caused
me
plenty
of
tears
Это
проклятое
уродство
вызвало
у
меня
много
слез.
Longed
to
be
treated
normally
Жаждал,
чтобы
с
ним
обращались
нормально.
For
fucking
years
and
years
В
течение
гребаных
лет
и
лет
Other
kids
words
hurt
me
Слова
других
детей
причиняют
мне
боль
Cut
my
flesh
like
throwing
spears
Режь
мою
плоть,
как
метательные
копья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estefan Morales
Album
Reload
date de sortie
03-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.