Paroles et traduction TheRivati - Addore
Stong'
sul
'nmiez
a
via
Alone
on
the
street
E
me
metto
a
cammená
I
start
walking
'Nmiez
è
cas
e
'stu
paes
In
the
middle
of
houses
and
this
town
Quanta
gente
ca
ce
stá
How
many
people
there
are
So'
rimaste
sul'
è
prete
Only
the
priest
is
left
Forse
chesta
è
a
veritá
Maybe
this
is
the
truth
Veniteme
a
pigliá
Come
and
get
me
Che
'a
sulo
nun
voglio
stá
Because
I
don't
want
to
be
alone
Quand
e
vot'
all'intrasatto
When
I
turn
to
the
intersection
Vec'
na
machina
è
uagliun
I
see
a
car,
guys
E'
cumpagni
mij
ce
stanno
My
friends
are
in
there
Do'
finestriello
se
sente
sulo
From
the
window
I
can
only
hear
Addore
r'evera
(r'evera)
The
scent
of
truth
(the
truth)
Addore
r'evera,
(r'evera)
uh
maronna
mia
(uh
maronna
mia)
The
scent
of
truth,
(the
truth)
oh
my
lady
(oh
my
lady)
Addore
r'evera
(r'evera)
The
scent
of
truth
(the
truth)
Addore
r'evera
(r'evera)
allucca
'a
cumpagnia
(allucca
'a
cumpagnia)
The
scent
of
truth
(the
truth)
brings
together
company
(brings
together
company)
Addore
r'evera
(r'evera)
The
scent
of
truth
(the
truth)
Addore
r'evera
(r'evera)
tu
famm
fa
'nu
tir
(ue
oh)
The
scent
of
truth
(the
truth)
let
me
take
a
hit
(oh
yeah)
(Tu
famm
fa
'nu
tir)(ue
oh)
(Let
me
take
a
hit)(oh
yeah)
Addore
r'evera
(r'evera)
The
scent
of
truth
(the
truth)
Addore
r'evera
(r'evera)
uh
maronna
mia
(uh
maronna
mia)
The
scent
of
truth
(the
truth)
oh
my
lady
(oh
my
lady)
Waju
lassatm
sta
Why
did
you
leave
me
Se
m
n
vag
nu
motiv
c
sta
If
I
don't
tell
you
a
reason
O
paes
m
sta
tropp
stritt
The
town
is
too
tight
for
me
E
canzon
nun
m
ponn
salva
And
songs
can't
save
me
Int'a
vit
va
annaz
chi
è
diritt
In
life
you
have
to
go
straight
E
chi
fott
po
nun
si
fa
fa
And
whoever
gets
in
your
way
won't
let
you
Veniteme
a
pigliá
Come
and
get
me
Che
'a
sulo
nun
voglio
stá
Because
I
don't
want
to
be
alone
Quand
e
vot'
all'intrasatto
When
I
turn
to
the
intersection
Vec'
na
machina
è
uagliun
I
see
a
car,
guys
E'
cumpagni
mij
ce
stanno
My
friends
are
in
there
Do'
finestriello
se
sente
sulo
From
the
window
I
can
only
hear
Addore
r'evera
(r'evera)
The
scent
of
truth
(the
truth)
Addore
r'evera
(r'evera)
uh
maronna
mia
(uh
maronna
mia)
The
scent
of
truth
(the
truth)
oh
my
lady
(oh
my
lady)
Addore
r'evera
(r'evera)
The
scent
of
truth
(the
truth)
Addore
r'evera
(r'evera)
allucca
'a
cumpagnia
(allucca
'a
cumpagnia)
The
scent
of
truth
(the
truth)
brings
together
company
(brings
together
company)
Addore
r'evera
(r'evera)
The
scent
of
truth
(the
truth)
Addore
r'evera
(r'evera)
tu
famm
fa
'nu
tir
(ue
oh)
The
scent
of
truth
(the
truth)
let
me
take
a
hit
(oh
yeah)
(Tu
famm
fa
'nu
tir)(ue
oh)
(Let
me
take
a
hit)(oh
yeah)
Addore
r'evera
(r'evera)
The
scent
of
truth
(the
truth)
Addore
r'evera
(r'evera)
uh
maronna
mia
(uh
maronna
mia)
The
scent
of
truth
(the
truth)
oh
my
lady
(oh
my
lady)
Nui
sam
ra
filosofia
che
c'pass
pa
cap
(che
c'pass
pa
cap)
We
are
the
philosophy
that
passes
through
the
head
(that
passes
through
the
head)
E
tutt
i
juorn
imm'iez
a
via
fumamm
fin
a
diman
(che
c'pass
pa
cap)
And
every
day
in
the
street
we
smoke
until
tomorrow
(that
passes
through
the
head)
Se
chest
è
vit
frate
If
this
is
life,
brother
Chiammt
a
mort
pe
me
Call
death
for
me
Int'o
paes
c'sta
In
the
town
where
I
live
Sul
chi
nun
sap
campa
Only
those
who
don't
know
how
to
live
E
cont
e
juorn
ca
fa
(E
cont
e
juorn
ca
fa)
And
with
the
days
that
pass
(And
with
the
days
that
pass)
E
cont
e
juorn
ca
fa
(E
cont
e
juorn
ca
fa)
And
with
the
days
that
pass
(And
with
the
days
that
pass)
E
cont
e
juorn
ca
fa
And
with
the
days
that
pass
(Che
c'pass
pa
cap)
(That
passes
through
the
head)
(Che
c'pass
pa
cap)
(That
passes
through
the
head)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassese M., Maccaro P.
Album
Addore
date de sortie
02-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.