Paroles et traduction The_wordsmith - City of No Pity
Welcome
to
the
city
of
no
pity
Добро
пожаловать
в
город
без
жалости
Man
you
gotta
read
between
the
lines
Чувак,
ты
должен
читать
между
строк
Welcome
to
the
home
of
the
heartless
Добро
пожаловать
в
дом
бессердечных
What
you
gone
do
when
you
gotta
choose
sides
Что
ты
будешь
делать,
когда
тебе
придется
выбирать
сторону
Welcome
to
the
city
of
no
pity
Добро
пожаловать
в
город
без
жалости
Please
just
don't
get
left
behind
Пожалуйста,
просто
не
оставайся
позади
If
you
had
to
pick
a
side
would
you
ride
for
me
If
you
had
to
pick
a
time
would
you
die
for
me
Если
бы
тебе
пришлось
выбрать
сторону,
ты
бы
поехал
за
мной,
Если
бы
тебе
пришлось
выбрать
время,
ты
бы
умер
за
меня
Show
love
let
folk
know
you
thinking
of
me
governor
in
my
hand
bet
they
betting
on
me
Прояви
любовь,
дай
людям
понять,
что
ты
думаешь
обо
мне,
губернатор
у
меня
в
руках,
держу
пари,
они
ставят
на
меня
Ryland
street
orange
grove
roger
williams
happy
hill
toulminville
all
in
prichard
Райленд-стрит,
апельсиновая
роща
Роджера
Уильямса,
Хэппи-хилл,
Тулминвилль
- все
это
в
Причарде
Dauphin
island
parkway
top
to
the
middle
surrounded
by
nothing
but
silver
back
guerillas
Бульвар
острова
Дофин
от
вершины
до
середины,
окруженный
только
партизанами
с
серебряными
спинами
Shut
down
bel
air
mall
run
the
building
azalea
road
down
the
bay
palmer
pillans
Закройте
торговый
центр
bel
air
управляйте
зданием
Азалия
роуд
в
районе
залива
Палмер
пилланс
Choose
sides
homeboys
camp
ground
chillin
black
out
ya
whole
card
Bama
mob
figures
Выбирай
сторону,
парни,
разбиваем
лагерь,
расслабляемся,
затемняем
всю
карту,
фигуры
банды
Бама
Number
one
with
a
bullet
aim
for
the
liver
rated
top
notch
from
the
pressure
I
deliver
Номер
один
с
пулей,
нацеленной
в
печень,
оценивается
на
высшем
уровне,
судя
по
давлению,
которое
я
оказываю
Rap
maniac
got
em
scared
off
acquittal
paper
trail
never
tell
just
deal
with
em
Рэп-маньяк
отпугнул
их
от
оправдательного
приговора,
никогда
не
рассказывай,
просто
разберись
с
ними.
Welcome
to
the
city
of
no
pity
Добро
пожаловать
в
город
без
жалости
Man
you
gotta
read
between
the
lines
Чувак,
ты
должен
читать
между
строк
Welcome
to
the
home
of
the
heartless
Добро
пожаловать
в
дом
бессердечных
What
you
gone
do
when
you
gotta
choose
sides
Что
ты
будешь
делать,
когда
тебе
придется
выбирать
сторону
Welcome
to
the
city
of
no
pity
Добро
пожаловать
в
город
без
жалости
Please
just
don't
get
left
behind
Пожалуйста,
просто
не
оставайся
позади
Contract
in
motion
full
affect
forty
five
stroking
don't
pull
out
yet
Сокращайся
в
движении,
полный
аффект,
сорок
пять
поглаживаний,
пока
не
вырывайся
Penitentiary
rules
all
in
effect
listen
snap
a
neck
for
live
effects
Все
пенитенциарные
правила
в
силе
слушайте,
сверните
шею,
чтобы
получить
эффект
вживую
Fashigady
I'm
dripping
soaking
wet
knuckles
scrape
the
ground
you
ain't
seen
nothing
yet
Модница,
с
меня
капает,
я
насквозь
мокрый,
костяшки
пальцев
скребут
землю,
ты
еще
ничего
не
видела.
Take
it
back
in
time
ain't
a
rapper
I'm
a
vet
dislocate
ya
neck
whole
game
suspect
Вернись
назад
во
времени,
я
не
рэпер,
я
ветеринар,
вывихну
тебе
шею,
подозреваемый
во
всей
игре.
Everybody
like
why
you
ain't
on
yet
I
aint
got
a
choker
wrapped
round
my
neck
Всем
нравится,
почему
ты
еще
не
в
эфире,
у
меня
на
шее
нет
колье.
I
don't
rock
skinny
jeans
forty
won't
fit
ain't
tripping
home
bonified
misfit
Я
не
ношу
обтягивающие
джинсы,
сорок
не
налезут,
я
не
тащусь
домой,
обрюзгший
неудачник.
Work
ethic
astronomical
gone
check
eight
records
one
year
who's
next
Трудовая
этика
ушла
в
прошлое
проверьте
восемь
рекордов
за
год,
кто
следующий
Ain't
got
a
big
budget
but
I
got
respect
everybody
know
the
wordsmith
on
deck
У
меня
не
большой
бюджет,
но
я
пользуюсь
уважением,
все
знают
мастера
слова
на
палубе.
Welcome
to
the
city
of
no
pity
Добро
пожаловать
в
город
без
жалости
Man
you
gotta
read
between
the
lines
Чувак,
ты
должен
читать
между
строк
Welcome
to
the
home
of
the
heartless
Добро
пожаловать
в
дом
бессердечных
What
you
gone
do
when
you
gotta
choose
sides
Что
ты
будешь
делать,
когда
тебе
придется
выбирать
сторону
Welcome
to
the
city
of
no
pity
Добро
пожаловать
в
город
без
жалости
Please
just
don't
get
left
behind
Пожалуйста,
просто
не
оставайся
позади
Pick
up
your
face
you
just
got
marked
off
hit
ya
with
the
willie
d
no
mo
talk
Возьми
себя
в
руки,
тебя
только
что
отметелили,
порази
своим
"Вилли
Ди",
больше
никаких
разговоров.
Seen
fire
two
times
bring
the
white
chalk
triple
o
g
status
black
heart
Дважды
видел
огонь,
принеси
белый
мелок
в
тройном
статусе
"черное
сердце"
Barak
obama
acting
like
osama
play
your
part
cold
hearted
after
dark
don't
sleep
Барак
Обама,
ведя
себя
как
Усама,
играй
свою
роль
хладнокровно,
после
наступления
темноты
не
спи.
Keep
moving
like
a
great
white
shark
hard
to
hit
a
moving
target
just
getting
started
Продолжай
двигаться,
как
большая
белая
акула,
трудно
попасть
в
движущуюся
цель,
только
начинаешь
Putting
value
on
the
market
stupid
retarded
mastered
the
art
of
rhyme
and
word
relation
Выставляющий
ценность
на
рынок
тупой
умственно
отсталый
овладел
искусством
рифмы
и
соотношения
слов
No
one
harder
I
ain't
sorry
can't
borrow
from
my
little
shop
horrors
don't
worry
bout
tomorrow
Нет
никого
сильнее,
о
чем
я
не
сожалею,
не
могу
одолжить
в
моем
маленьком
магазинчике
ужасов,
не
беспокойся
о
завтрашнем
дне
Whole
thang
from
a
quarter
get
it
out
the
mud
young
sergant
slaughter
Целая
куча
с
четвертака,
вытащи
это
из
грязи,
молодой
сержант
слотер
Cause
a
flood
with
the
pinky
beg
your
pardon
don't
shake
hands
with
the
wardon
Вызываю
наводнение
мизинцем,
прошу
прощения,
не
пожимайте
руку
уордону.
Certified
chemist
make
a
deal
we
can
barter
don't
worry
bout
tomorrow
you
oughtta
Сертифицированный
химик,
заключи
сделку,
мы
можем
поторговаться,
не
волнуйся
о
завтрашнем
дне,
тебе
следует
Welcome
to
the
city
of
no
pity
Добро
пожаловать
в
город
без
жалости
Man
you
gotta
read
between
the
lines
Чувак,
ты
должен
читать
между
строк
Welcome
to
the
home
of
the
heartless
Добро
пожаловать
в
дом
бессердечных
What
you
gone
do
when
you
gotta
choose
sides
Что
ты
будешь
делать,
когда
тебе
придется
выбирать
сторону
Welcome
to
the
city
of
no
pity
Добро
пожаловать
в
город
без
жалости
Please
just
don't
get
left
behind
Пожалуйста,
просто
не
оставайся
позади
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Pugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.