Paroles et traduction Theatre of Tragedy - Sweet Art Thou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay
still
patient;
wilt
thou
my
sister
of
merciful
troth
be?
Оставайся
терпеливой;
будешь
ли
ты
моей
сестрой
милосердной
трот?
I
shall
attempt
the
halterof
thy
life
make
less
tighten′d
Я
попытаюсь
остановить
твою
жизнь
сделать
ее
менее
напряженной
I
shall
climb
the
yew
Я
заберусь
на
тис.
Will
it
subdue
me
or
not!
Покорит
он
меня
или
нет!
Swooning
emotions
smite
my
bosom
Обморок
эмоций
поражает
мою
грудь.
I
have
an
aptness
depriev'd
thy
eyrie
У
меня
есть
склонность
опустошить
твое
гнездо
Oh!
- ne′er
alas;
Fro
many
another
a
lass
О!
- нет,
увы;
для
многих
других
девушек
Lodge
here
fore'ermore.
Dodge
thither
sable
of
yore
Поселись
здесь
навсегда,
укройся
там
от
былых
соболей.
A
narrow
dell
hath
now
for
me
turn'd
into
a
broad
land
Узкая
лощина
теперь
превратилась
для
меня
в
широкую
землю
A
land
rich
with
fields
of
the
Simbelmyn
Земля,
богатая
полями
Симбельмина.
Sonorous
to
my
ears
are
the
words
form′d
by
thy
tongue
Звучны
для
моих
ушей
слова,
произнесенные
твоим
языком.
Conquer
me!
- Waylay
me!
- Swathe
me
′twixt
thy
arms
Покори
меня!
- Подстерегай
меня!
- укрой
меня
своими
руками.
Make
me
sense
the
wine
which
is
drunk
by
queens
Дай
мне
почувствовать
вино,
которое
пьют
королевы.
Make
me
sense
the
wine
which
is
drunk
by
kings
Дай
мне
почувствовать
вино,
которое
пьют
короли.
And
let
it
flow
white
and
full
in
tast
o'er
my
lips
И
пусть
он
льется
белым
и
полным
на
моих
губах.
And
let
it
flow
red
and
full
in
taste
o′er
my
lips
И
пусть
она
течет
красной
и
полной
во
вкусе
моих
губ.
A
dais'd
bridge
o′er
the
ghyll
Мост
с
ромашками
над
Гиллом
In
which
a
river
bottomless
В
которой
река
бездонная
I
would
have
drownèd
Я
бы
утонул.
Yet
thou
drewest
me
out
soaking
И
все
же
ты
боялся,
что
я
промокну
насквозь.
Save
thou
art
not
yet
all
parchèd
Спаси
ты
еще
не
весь
перчед
Eavesdroppest
ye:
a
wee
drop,
I
can
hear
it,
I
can
feel
it
Подслушивай
Йе:
крошечная
капля,
я
слышу
ее,
я
чувствую
ее.
Whence
it
comes
I
can
only
deem,
yet
I
will
not
tarry
idly
Откуда
она
приходит,
я
могу
только
догадываться,
но
я
не
буду
медлить.
Lest
this
for
me
is
a
gay
dream.
Let
it
adamant
be
Если
это
для
меня
не
веселая
мечта,
то
пусть
она
будет
непреклонной.
A
dream
that
will
sojourn
eternally.
Empty
the
flagon
in
me
Мечта,
которая
будет
жить
вечно,
опустошит
во
мне
флягу.
In
which
theatre
I
will
act
В
каком
театре
я
буду
играть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rohonyi, Theatre Of Tragedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.