Paroles et traduction Theatres des Vampires - A Macabre Banquet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Macabre Banquet
Зловещий банкет
Midnight
in
Macabria,
it's
the
666th
day
of
DEADcember...
Полночь
в
Макабрии,
это
666-й
день
ДЕКАБРЯ
МЕРТВЫХ...
Tonight
EVERYBODY
will
be
gathered
for
the
unholy
party...
Сегодня
вечером
ВСЕ
соберутся
на
нечестивую
вечеринку...
Welcome
in
this
land
of
Suffering
& Pleasure!
Добро
пожаловать
в
эту
страну
Страданий
и
Удовольствий!
Everything
you
have
seen...
Is
nothing,
here
the
night
is
really
Long
and
Cold
Всё,
что
ты
видел...
Ничто,
здесь
ночь
действительно
долгая
и
холодная.
You'll
see
Flesh
& Blood
on
the
table;
we
have
started
the
Macabre
Banquet
Ты
увидишь
Плоть
и
Кровь
на
столе,
мы
начали
Зловещий
Банкет.
Macabre...
Banquet!
Зловещий...
Банкет!
You
will
know
the
Clowns...
You
will
know
the
Minstrel.
Ты
узнаешь
Клоунов...
Ты
узнаешь
Менстреля.
You
will
know
the
Dancer...
You
will
know
the
Angel
of
Lust
Ты
узнаешь
Танцовщицу...
Ты
узнаешь
Ангела
Похоти.
It's
Macabria...
We
want
that
you
stay
here;
it's
the
666th
day
of
DEADcember
Это
Макабрия...
Мы
хотим,
чтобы
ты
остался
здесь,
это
666-й
день
ДЕКАБРЯ
МЕРТВЫХ.
Tonight
we
will
play
the
Funeral
song,
eating
the
sweet
Flesh
of
the
child
Сегодня
мы
будем
играть
Похоронную
песню,
поедая
сладкую
Плоть
ребёнка.
Drink
the
Blood
of
Virgins...
It's
the
Night
of
Lust...
Pleasure...
Sin
Пей
Кровь
Девственниц...
Это
Ночь
Похоти...
Удовольствия...
Греха.
Tomorrow
you'll
decide
if
you
want
to
stay
here
Завтра
ты
решишь,
хочешь
ли
остаться
здесь.
But
now
we
have
started
the
Macabre
Banquet
Но
сейчас
мы
начали
Зловещий
Банкет.
You
will
know
the
Jester...
You
will
know
the
Man
with
the
Golden
Mask
Ты
узнаешь
Шута...
Ты
узнаешь
Человека
в
Золотой
Маске.
You
will
know
Luciferia...
You
will
know
the
Lady
in
Black
Ты
узнаешь
Люциферию...
Ты
узнаешь
Леди
в
Чёрном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theatres Des Vampires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.