Paroles et traduction Thedeeepend - In a Cell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
a
cell
Я
в
камере,
Cold
as
fuck
Холодно,
как
в
аду,
Winterfell
Как
в
Винтерфелле,
What
the
hell
Что
за
чертовщина,
The
country
been
hell
since
winter
fell
В
стране
творится
ад
с
тех
пор,
как
пришла
зима,
And
brought
the
virus
И
принесла
вирус,
Now
that
we're
centered
and
stuck
inside
with
all
of
our
vices
Теперь
мы
заперты
внутри
со
всеми
нашими
пороками,
Aye
what
you
been
smoking
on
Эй,
что
ты
куришь,
What
liquor
you
put
your
ice
in
Какой
ликер
ты
разбавляешь
льдом,
What
demon
you
having
a
conversation
with
while
dealing
with
Trump
and
Biden
С
каким
демоном
ты
ведешь
беседу,
разбираясь
с
Трампом
и
Байденом,
I
ain't
on
a
high
horse,
my
nigga
I'm
drunk
off
violence
Я
не
на
коне,
детка,
я
пьян
от
насилия,
The
media
feeding
murders,
racists,
riots
СМИ
кормят
нас
убийствами,
расистами,
бунтами,
Pussy,
money,
diamonds
Киски,
деньги,
бриллианты,
I'm
inclined
to
decline
Я
склонен
отказываться,
Any
time,
but
me
time
От
всего,
кроме
времени
для
себя,
I
sit
back
often
reflecting
Я
часто
сижу
и
размышляю,
They
say
they
need
our
protection
Они
говорят,
что
им
нужна
наша
защита,
But
I
was
born
with
infection
Но
я
родился
с
инфекцией,
Misogynistic
injection
Мизогинистической
инъекцией,
The
pain
I
feel
in
their
cries
Боль,
которую
я
чувствую
в
их
криках,
It
made
me
think
on
the
lies
Заставила
меня
задуматься
о
лжи,
That
we
were
told
in
our
circle
Которую
нам
говорили
в
нашем
кругу,
I
know
my
words
have
been
hurtful
Я
знаю,
что
мои
слова
были
обидными,
But
I
promise
to
change
and
move
forward
better
than
the
person
you
knew
and
it's
sad
Но
я
обещаю
измениться
и
двигаться
вперед
лучше,
чем
тот
человек,
которого
ты
знала,
и
это
печально,
Action
speak
louder
than
words
Действия
говорят
громче
слов,
So
we
gon
have
to
do
a
lot
of
steppin'
if
to
we
hope
to
make
up
for
our
gaffes
Поэтому
нам
придется
много
шагать,
если
мы
надеемся
загладить
свою
вину,
I'm
in
a
cell
cold
as
fuck
Я
в
камере,
холодно,
как
в
аду,
Hit
my
line
told
me
open
up
Позвонила
мне,
сказала
открыться,
But
my
soul
is
stuck
Но
моя
душа
застряла,
I
got
friends
and
fam
that
I'd
die
for
У
меня
есть
друзья
и
семья,
за
которых
я
умру,
I
got
fire
work,
like
July
4
У
меня
есть
фейерверк,
как
4 июля,
And
you
bitch
niggas
been
an
eye
sore
А
вы,
сучки,
были
бельмом
на
глазу,
Fredo
hit
my
line,
with
a
fire
beat
Фредо
позвонил
мне
с
огненным
битом,
Cuz
I
got
heat,
like
we
in
Miami
back
in
06
Потому
что
у
меня
жара,
как
в
Майами
в
2006-м,
I'm
like
young
Bron,
I
should
drive
more
Я
как
молодой
Брон,
мне
нужно
больше
драйва,
Was
a
baby
on
Beatties
ford
Был
малышом
на
Биттис
Форд,
In
a
Honda,
but
wasn't
shit
one
accord
В
Хонде,
но
это
была
не
Аккорд,
Love
my
mama,
for
hardships
she
did
endure
Люблю
свою
маму
за
все
трудности,
которые
она
перенесла,
Yea
I
miss
her,
but
I
know
her
heart
is
pure
Да,
я
скучаю
по
ней,
но
я
знаю,
что
ее
сердце
чистое,
We
was
down,
but
we
up
by
the
final
score
Мы
были
внизу,
но
мы
наверху
к
финальному
счету,
Don't
you
front
like
you
knew
me,
when
I
get
rich
Не
притворяйся,
что
знала
меня,
когда
я
разбогатею,
Fuck
being
player,
where's
ownership
К
черту
быть
игроком,
где
собственность,
Fuck
being
hater,
we
grown
as
shit
К
черту
быть
хейтером,
мы
уже
взрослые,
I
innovate
with
this
rapping
gift
Я
новатор
с
этим
рэп-даром,
Your
word
as
bond
with
the
asterisk
Твое
слово
как
гарантия
со
звездочкой,
She
Nia
long
with
that
actin'
gift
Она
как
Ниа
Лонг
с
ее
актерским
даром,
We
Cheech
and
Chong,
till
the
break
of
dawn
Мы
как
Чич
и
Чонг
до
рассвета,
Baby
pass
the
spliff
Детка,
передай
косяк,
That's
a
past
life,
was
a
masochist
Это
прошлая
жизнь,
я
был
мазохистом,
I
been
reading
books
Я
читал
книги,
Learning
adages,
I
been
eating
healthy
Изучал
пословицы,
я
правильно
питаюсь,
Cut
the
additives
Исключил
добавки,
I
been
working
out,
gotta
stay
on
track
Я
тренируюсь,
должен
оставаться
в
форме,
Running
laps
and
shit
Бегаю
круги
и
все
такое,
I'm
hot
as
fuck,
how
could
you
box
with
a
burning
sun
Я
горяч,
как
черт,
как
ты
можешь
боксировать
с
палящим
солнцем,
Don't
fuck
with
cops,
they
some
murderers
Не
связывайся
с
копами,
они
убийцы,
Maybe
not
all,
but
a
bad
apple
is
a
spoiled
bunch
Может
быть,
не
все,
но
одно
гнилое
яблоко
портит
всю
корзину,
And
thanks
to
the
system
they
spoiled
fucks
И
благодаря
системе
они
испорченные
ублюдки,
And
thanks
to
these
issues
I
deal
with
lust
И
благодаря
этим
проблемам
я
борюсь
с
похотью,
And
though
I
may
miss
you,
you
lost
my
trust
И
хотя
я
могу
скучать
по
тебе,
ты
потеряла
мое
доверие,
What's
a
blind
eye
to
a
blind
eye
Что
такое
безразличие
к
безразличию,
What's
a
wise
guy
draped
in
ignorance
Что
такое
умник,
погрязший
в
невежестве,
What's
a
black
panther
raised
on
militance
Что
такое
черная
пантера,
воспитанная
на
воинственности,
What's
a
system
built
for
our
censorship
Что
такое
система,
созданная
для
нашей
цензуры,
We
learned
looting
tactics
from
you
pillaging
Мы
научились
тактике
мародерства
у
вас,
грабителей,
While
y'all
capitalize
on
your
citizens
Пока
вы
наживаетесь
на
своих
гражданах,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcolm Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.