Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acho
que
era
julho
de
83
Ich
glaube,
es
war
Juli
'83
Eu
sempre
esqueço
do
dia
Ich
vergesse
immer
den
Tag
Mas
lembro
do
mês
Aber
ich
erinnere
mich
an
den
Monat
A
gente
mal
se
conhecia
Wir
kannten
uns
kaum
Nos
vimos
apenas
uma
vez
Sah'n
uns
nur
dieses
eine
Mal
Mas
foi
como
a
fotografia
Doch
es
war
wie
ein
Foto
De
um
velho
filme
francês
Aus
einem
alten
französischen
Film
Não
fosse
a
roupa
que
eu
vestia
Wären
da
nicht
die
Klamotten,
die
ich
trug
Naquele
estilo
new
wave
In
diesem
New-Wave-Stil
Quem
sabe
eu
conseguiria
Vielleicht
hätte
ich
es
geschafft
Chegar
perto
de
você
Dir
näher
zu
kommen
Adolescência
vazia
Leere
Jugendzeit
Eu
tinha
quase
dezesseis
Ich
war
fast
sechzehn
Ninguém
me
compreendia
Keiner
verstand
mich
E
eu
não
compreendia
ninguém
Und
ich
verstand
keinen
Adolescência
vazia
Leere
Jugendzeit
Eu
tinha
quase
dezesseis
Ich
war
fast
sechzehn
Ninguém
me
compreendia
Keiner
verstand
mich
E
eu
não
compreendia
ninguém
Und
ich
verstand
keinen
Fiquei
ali
sentado
Ich
saß
nur
da
Sentado
sobre
as
mãos
Die
Hände
unter
mir
Pensando
em
te
perder
Dachte
daran,
dich
zu
verlieren
Querendo
te
encontrar
Wollte
dich
doch
finden
E
foi
então
que
aconteceu
Und
dann
geschah
es
Você
me
viu
olhar
Du
sahst
meinen
Blick
E
veio
em
minha
direção
Kamst
auf
mich
zu
Sorrindo
disse
"olá"
Lächelnd
sagtest
du
"Hallo"
E
neste
dia
começou
An
diesem
Tag
begann
A
nossa
história
Unsere
Geschichte
Que
continua
até
hoje
Die
bis
heute
andauert
E
só
parece
melhorar
Und
nur
besser
zu
werden
scheint
Adolescência
vazia
Leere
Jugendzeit
Eu
tinha
quase
dezesseis
Ich
war
fast
sechzehn
Ninguém
me
compreendia
Keiner
verstand
mich
E
eu
não
compreendia
ninguém
Und
ich
verstand
keinen
Adolescência
vazia
Leere
Jugendzeit
Eu
tinha
quase
dezesseis
Ich
war
fast
sechzehn
Ninguém
me
compreendia
Keiner
verstand
mich
E
eu
não
compreendia
ninguém
Und
ich
verstand
keinen
Acho
que
era
julho
de
83
Ich
glaube,
es
war
Juli
'83
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Stein, Thedy Correa, Sady Homrich, Joao Vicente Vieira Dos Santos, Harvey Marques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.