Thee Oh Sees - The Poem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thee Oh Sees - The Poem




The Poem
Поэма
And so I'm told, on a night so cold
И вот мне рассказали, в такую холодную ночь,
In a forest black and deep
В лесу чёрном и глубоком,
There hangs a scene whose none ears had seen
Разыгралась сцена, которую никто не видывал,
A swollen cloud of speech
Вздутое облако речей.
Their throats turned out, like empty pockets shrug
Их глотки вывернуты, как пустые карманы,
And feathered in crimson drops
И в багровых каплях перья,
And from his hand a sword did land
И из его руки меч упал
Upon this mossy rug
На этот моховой ковёр.
Two babes had their tip-top bells well rang
Два младенца звонко звенели своими колокольчиками,
And sang in whispering reeds
И пели в шепчущем камыше,
Was loud and bright for such a darkened night
Было громко и ярко для такой тёмной ночи,
A cloudless night indeed
Безлунной ночи, в самом деле.
And in the morn, a lark did land
А утром жаворонок приземлился
Upon this upturned hand
На эту поднятую вверх руку,
The yellow breast was unimpressed
Жёлтая грудка была равнодушна
At this retreat to the land
К этому возвращению на землю.





Writer(s): John Peter Dwyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.