Paroles et traduction Thee Oh Sees - Tidal Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tidal Wave
Приливная волна
I
wish
I
could
cross
my
arms
and
cross
your
mind
Жаль,
что
я
не
могу
скрестить
руки
и
выбросить
тебя
из
головы,
′Cause
I
believe
you'd
unfold
your
paper
heart
and
wear
it
on
your
sleeve
Ведь
я
верю,
ты
бы
развернула
свое
бумажное
сердце
и
носила
его
на
рукаве.
All
my
life
I
wish
I
broke
mirrors
instead
of
promises
Всю
свою
жизнь
я
бы
предпочел
бить
зеркала,
а
не
нарушать
обещания,
′Cause
all
I
see
is
a
shattered
conscience
staring
right
back
at
me
Ведь
все,
что
я
вижу,
— это
разбитая
совесть,
смотрящая
прямо
на
меня.
I
wish
I
had
covered
all
my
tracks
completely
Жаль,
что
я
не
замел
все
свои
следы
начисто,
'Cause
I'm
so
afraid,
is
that
the
light
at
the
far
end
of
the
tunnel
or
just
the
train
Ведь
я
так
боюсь:
то
ли
это
свет
в
конце
тоннеля,
то
ли
просто
поезд.
Lift
your
arms,
only
heaven
knows
where
the
danger
grows
Подними
руки,
только
небесам
известно,
где
таится
опасность,
And
it′s
safe
to
say
there′s
a
bright
light
up
ahead
and
help
is
on
the
way
И
можно
с
уверенностью
сказать,
что
впереди
яркий
свет,
и
помощь
уже
в
пути.
I
forget
the
last
time
I
felt
brave,
I
just
recall
insecurity
Я
забыл,
когда
в
последний
раз
чувствовал
себя
храбрым,
я
помню
только
неуверенность,
'Cause
it
came
down
like
a
tidal
wave
and
sorrow
swept
over
me
Ведь
она
нахлынула,
как
приливная
волна,
и
меня
захлестнула
печаль.
Depression
please
cut
to
the
chase
and
cut
a
long
story
short
Депрессия,
пожалуйста,
перейди
к
делу
и
не
тяни
кота
за
хвост,
Oh
please
be
done,
how
much
longer
can
this
drama
afford
to
run
О,
прошу,
закончись,
сколько
еще
эта
драма
может
продолжаться?
Fate
looks
sharp,
severs
all
my
ties
and
breaks
whatever
doesn′t
bend
Судьба
остра,
она
разрубает
все
мои
связи
и
ломает
все,
что
не
гнется,
But
sadly
then,
all
my
heavy
hopes
just
pull
me
back
down
again
Но,
к
сожалению,
все
мои
тяжелые
надежды
снова
тянут
меня
вниз.
I
forget
the
last
time
I
felt
brave,
I
just
recall
insecurity
Я
забыл,
когда
в
последний
раз
чувствовал
себя
храбрым,
я
помню
только
неуверенность,
'Cause
it
came
down
like
a
tidal
wave
and
sorrow
swept
over
me
Ведь
она
нахлынула,
как
приливная
волна,
и
меня
захлестнула
печаль.
Then
I
was
given
grace
and
love
Потом
мне
были
дарованы
милость
и
любовь,
I
was
blind
but
now
I
can
see
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу,
′Cause
I've
found
a
new
hope
from
above
Потому
что
я
обрел
новую
надежду
свыше,
And
courage
swept
over
me
И
меня
охватила
смелость.
It
hurts
just
to
wake
up
whenever
you′re
wearing
thin
Больно
просто
просыпаться,
когда
ты
на
пределе,
Alone
on
the
outside
Один
снаружи,
So
tired
of
looking
in
Так
устал
смотреть
внутрь.
The
end
is
uncertain
Конец
неясен,
And
I've
never
been
so
afraid
И
я
никогда
не
был
так
напуган,
But
I
don't
need
a
telescope
to
see
that
there′s
hope
Но
мне
не
нужен
телескоп,
чтобы
увидеть,
что
есть
надежда,
And
that
makes
me
feel
brave
И
это
делает
меня
храбрым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwyer John Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.