Paroles et traduction Thees Uhlmann - Avicii
Was
machst
du
in
Oman?
What
are
you
doing
in
Oman?
Deine
Mutter
macht
sich
Sorgen
Your
mother
is
worried
Und
ich
denke
oh
man
And
I
think
oh
man
Du
warst
die
neue
ABBA
You
were
the
new
ABBA
Ich
wär'
gern
Jürgen
Klopp
I
wish
I
were
Jürgen
Klopp
Du
aber
von
Schweden
und
ich
des
deutschen
Rock
But
you
from
Sweden
and
me
from
German
rock
Du
wartest
auf
die
Liebe
und
ich
auf
das
nächste
Bier
You
wait
for
love
and
me
for
another
beer
Der
Platz
am
Tresen
neben
mir
bleibt
heute
leider
leer
The
seat
at
the
counter
next
to
me
will
remain
empty
today
Eine
gute
letzte
Reise
A
good
final
journey
Zum
Abschied
leise
winken
Waving
quietly
goodbye
Elektronische
Musik
kann
man
sich
zu
seltend
schön
trinken
Electronic
music
can
be
drunk
so
seldom
beautifully
Avicii,
Kunst
wird
nicht
schlecht
nur
weil
das
viele
hören!
Avicii,
art
is
not
bad
just
because
many
listen
to
it!
All
das
Kompensieren
und
all
die
Kompressoren
All
that
compensating
and
all
those
compressors
Du
warst
die
neue
ABBA
You
were
the
new
ABBA
Ich
wär'
gern
Jürgen
Klopp
I
wish
I
were
Jürgen
Klopp
Ich
hätt'
auf
dich
gewartet
und
auf
den
letzten
Job
I
would
have
waited
for
you
and
for
the
last
job
Du
wartest
auf
die
Liebe
und
ich
auf
das
nächste
Bier
You
wait
for
love
and
me
for
another
beer
Der
Platz
am
Tresen
neben
mir
bleibt
heute
leider
leer
The
seat
at
the
counter
next
to
me
will
remain
empty
today
Eine
gute
letzte
Reise
zum
Abschied
leise
winken
A
good
final
journey,
waving
quietly
goodbye
Elektronische
Musik
kann
man
sich
zu
seltend
schön
trinken
Electronic
music
can
be
drunk
so
seldom
beautifully
Wie
oft
hab
ich
zu
dir
gesagt
How
often
have
I
said
to
you
Den
finde
ich
toll
I
think
he's
great
Du
so
F-Dur
You
so
F
major
Ich
so
A-Moll
I
so
A
minor
Wärst
du
nur
zu
mir
gekommen
If
only
you
had
come
to
me
Hättest
mich
gefragt
Had
asked
me
Eine
Gallenblase
ist
nicht
wichtig
A
gallbladder
is
not
important
Nur
der
nächste
Tag
Only
the
next
day
Wir
grüßen
dich
Avicii
We
greet
you
Avicii
Mit
der
Faust
fest
erhoben
With
a
fist
raised
high
Spiel
noch
einen
Song
Play
one
more
song
Alles
Gute
kommt
von
Oben
All
good
things
come
from
above
Du
wartest
auf
die
Liebe
You
wait
for
love
Und
ich
auf
das
letzte
Bier
And
me
for
the
last
beer
Der
Platz
am
Tresen
neben
mir
bleibt
Heute
leider
leer
The
seat
at
the
counter
next
to
me
will
remain
empty
today
Eine
gute
letzte
Reise
A
good
final
journey
Zum
Abschied
leise
winken
Waving
quietly
goodbye
Elektronische
Musik
kann
man
sich
so
seltend
schön
trinken
Electronic
music
can
be
drunk
so
seldom
beautifully
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudi Maier, Simon Frontzek, Thees Uhlmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.