Thees Uhlmann - Das Mädchen von Kasse 2 (Live GF36) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thees Uhlmann - Das Mädchen von Kasse 2 (Live GF36)




Das Mädchen von Kasse 2 (Live GF36)
The girl from till 2 (Live GF36)
Die Tage ähneln sich hier wie Briefmarken bei der Post
The days here are similar, like stamps at the post
Du bekamst was Sie dir gaben, nicht was du dir erhoffst
You got what they gave you, not what you hoped for
Du sitzt wie jeden Tag im Bus der Linie 3
You're sitting on the number 3 bus like you do every day
Und alle Leute tun hier so als wären sie allein
And everyone here acts like they're alone
Die Sonne durchflutet den Bus
The sun floods the bus
Ich schau aber gerade vorbei
But I'm looking out over
Du wirfst hier Schatten mit deinen Händen
You throw shadows with your hands
Du bist das Mädchen von Kasse 2
You're the girl from till 2
Dieser Bus fährt jeden Tag, jede Woche, jedes Jahr
This bus goes by every day, every week, every year
Hinterm Bus der Himmel Dunkel, und vor uns ist er klar
The sky behind the bus is dark and ahead of us it's clear
Und müde siehst du aus, draußen zieht die Stadt vorbei
And you look tired, the city passes by outside
Jetzt weiß ich, wer du bist - das Mädchen von der Kasse 2
Now I know who you are - the girl from till 2
Die Tage ähneln sich hier wie zwei leere Blatt Papier
The days here are similar, like two blank sheets of paper
Es regnet immer da wo es schon nass ist
It always rains where it's already wet
Und es ist überall besser als hier
And it's better anywhere but here
Deine Tätowierung glänzt noch frisch, "Carpe Diem" ist was sie sagt
Your tattoo still looks fresh, "Carpe Diem" is what it says
Du siehst aus als solltest du schlafen, einen ganzen Tag
You look like you should be sleeping, all day long
Ich steige aus, der Bus fährt weiter
I get off, the bus drives on
Der Platz neben dir wird frei
The seat next to you is empty
Du wirfst hier Schatten mit deinen Händen
You throw shadows with your hands
Du bist das Mädchen von Kasse 2
You're the girl from till 2
Dieser Bus fährt jeden Tag, jede Woche, jedes Jahr
This bus goes by every day, every week, every year
Hinterm Bus der Himmel Dunkel, und vor uns ist er klar
The sky behind the bus is dark and ahead of us it's clear
Und müde siehst du aus, draußen zieht die Stadt vorbei
And you look tired, the city passes by outside
Jetzt weiß ich, wer du bist - das Mädchen von der Kasse 2
Now I know who you are - the girl from till 2
Auf deinen Nägeln blitzen Bilder von Inseln fern von hier
There are pictures of islands far from here on your nails
Doch wir werden immer Bus fahren, das weißt du, das wissen wir
But we'll always be riding the bus, you know it, we know it
Ich hätte dir noch was zu sagen, doch meine Busfahrt ist vorbei
I would still have something to tell you, but my bus ride is over
Aber wir seh'n uns morgen hier, du bist das Mädchen von Kasse 2
But I'll see you here tomorrow, you're the girl from till 2
Dieser Bus fährt jeden Tag, jede Woche, jedes Jahr
This bus goes by every day, every week, every year
Hinterm Bus der Himmel Dunkel, und vor uns ist er klar
The sky behind the bus is dark and ahead of us it's clear
Und müde siehst du aus, draußen zieht die Stadt vorbei
And you look tired, the city passes by outside
Jetzt weiß ich, wer du bist - das Mädchen von der Kasse 2
Now I know who you are - the girl from till 2
Auf deinen Nägeln blitzen Bilder von Inseln fern von hier
There are pictures of islands far from here on your nails
Doch wir werden immer Bus fahren, das weißt du, das wissen wir
But we'll always be riding the bus, you know it, we know it
Ich hätte dir noch was zu sagen, doch meine Busfahrt ist vorbei
I would still have something to tell you, but my bus ride is over
Aber wir seh'n uns morgen hier, du bist das Mädchen von Kasse 2
But I'll see you here tomorrow, you're the girl from till 2





Writer(s): Tobias Kuhn, Thees Uhlmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.