Paroles et traduction en anglais Thees Uhlmann - Das Mädchen von Kasse 2 (Live GF36)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Mädchen von Kasse 2 (Live GF36)
The girl from till 2 (Live GF36)
Die
Tage
ähneln
sich
hier
wie
Briefmarken
bei
der
Post
The
days
here
are
similar,
like
stamps
at
the
post
Du
bekamst
was
Sie
dir
gaben,
nicht
was
du
dir
erhoffst
You
got
what
they
gave
you,
not
what
you
hoped
for
Du
sitzt
wie
jeden
Tag
im
Bus
der
Linie
3
You're
sitting
on
the
number
3 bus
like
you
do
every
day
Und
alle
Leute
tun
hier
so
als
wären
sie
allein
And
everyone
here
acts
like
they're
alone
Die
Sonne
durchflutet
den
Bus
The
sun
floods
the
bus
Ich
schau
aber
gerade
vorbei
But
I'm
looking
out
over
Du
wirfst
hier
Schatten
mit
deinen
Händen
You
throw
shadows
with
your
hands
Du
bist
das
Mädchen
von
Kasse
2
You're
the
girl
from
till
2
Dieser
Bus
fährt
jeden
Tag,
jede
Woche,
jedes
Jahr
This
bus
goes
by
every
day,
every
week,
every
year
Hinterm
Bus
der
Himmel
Dunkel,
und
vor
uns
ist
er
klar
The
sky
behind
the
bus
is
dark
and
ahead
of
us
it's
clear
Und
müde
siehst
du
aus,
draußen
zieht
die
Stadt
vorbei
And
you
look
tired,
the
city
passes
by
outside
Jetzt
weiß
ich,
wer
du
bist
- das
Mädchen
von
der
Kasse
2
Now
I
know
who
you
are
- the
girl
from
till
2
Die
Tage
ähneln
sich
hier
wie
zwei
leere
Blatt
Papier
The
days
here
are
similar,
like
two
blank
sheets
of
paper
Es
regnet
immer
da
wo
es
schon
nass
ist
It
always
rains
where
it's
already
wet
Und
es
ist
überall
besser
als
hier
And
it's
better
anywhere
but
here
Deine
Tätowierung
glänzt
noch
frisch,
"Carpe
Diem"
ist
was
sie
sagt
Your
tattoo
still
looks
fresh,
"Carpe
Diem"
is
what
it
says
Du
siehst
aus
als
solltest
du
schlafen,
einen
ganzen
Tag
You
look
like
you
should
be
sleeping,
all
day
long
Ich
steige
aus,
der
Bus
fährt
weiter
I
get
off,
the
bus
drives
on
Der
Platz
neben
dir
wird
frei
The
seat
next
to
you
is
empty
Du
wirfst
hier
Schatten
mit
deinen
Händen
You
throw
shadows
with
your
hands
Du
bist
das
Mädchen
von
Kasse
2
You're
the
girl
from
till
2
Dieser
Bus
fährt
jeden
Tag,
jede
Woche,
jedes
Jahr
This
bus
goes
by
every
day,
every
week,
every
year
Hinterm
Bus
der
Himmel
Dunkel,
und
vor
uns
ist
er
klar
The
sky
behind
the
bus
is
dark
and
ahead
of
us
it's
clear
Und
müde
siehst
du
aus,
draußen
zieht
die
Stadt
vorbei
And
you
look
tired,
the
city
passes
by
outside
Jetzt
weiß
ich,
wer
du
bist
- das
Mädchen
von
der
Kasse
2
Now
I
know
who
you
are
- the
girl
from
till
2
Auf
deinen
Nägeln
blitzen
Bilder
von
Inseln
fern
von
hier
There
are
pictures
of
islands
far
from
here
on
your
nails
Doch
wir
werden
immer
Bus
fahren,
das
weißt
du,
das
wissen
wir
But
we'll
always
be
riding
the
bus,
you
know
it,
we
know
it
Ich
hätte
dir
noch
was
zu
sagen,
doch
meine
Busfahrt
ist
vorbei
I
would
still
have
something
to
tell
you,
but
my
bus
ride
is
over
Aber
wir
seh'n
uns
morgen
hier,
du
bist
das
Mädchen
von
Kasse
2
But
I'll
see
you
here
tomorrow,
you're
the
girl
from
till
2
Dieser
Bus
fährt
jeden
Tag,
jede
Woche,
jedes
Jahr
This
bus
goes
by
every
day,
every
week,
every
year
Hinterm
Bus
der
Himmel
Dunkel,
und
vor
uns
ist
er
klar
The
sky
behind
the
bus
is
dark
and
ahead
of
us
it's
clear
Und
müde
siehst
du
aus,
draußen
zieht
die
Stadt
vorbei
And
you
look
tired,
the
city
passes
by
outside
Jetzt
weiß
ich,
wer
du
bist
- das
Mädchen
von
der
Kasse
2
Now
I
know
who
you
are
- the
girl
from
till
2
Auf
deinen
Nägeln
blitzen
Bilder
von
Inseln
fern
von
hier
There
are
pictures
of
islands
far
from
here
on
your
nails
Doch
wir
werden
immer
Bus
fahren,
das
weißt
du,
das
wissen
wir
But
we'll
always
be
riding
the
bus,
you
know
it,
we
know
it
Ich
hätte
dir
noch
was
zu
sagen,
doch
meine
Busfahrt
ist
vorbei
I
would
still
have
something
to
tell
you,
but
my
bus
ride
is
over
Aber
wir
seh'n
uns
morgen
hier,
du
bist
das
Mädchen
von
Kasse
2
But
I'll
see
you
here
tomorrow,
you're
the
girl
from
till
2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Kuhn, Thees Uhlmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.