Paroles et traduction Thees Uhlmann - Der Fluss und das Meer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Fluss und das Meer
The River and the Sea
Kreuze
säumen
die
Straßen.
Crosses
mark
the
streets.
Keiner
verirrt
sich
hierher.
Nobody
gets
lost
here.
Hier
waren
früher
Touristen.
There
used
to
be
tourists
here.
Doch
die
Pensionen
bleiben
leer.
But
the
pensions
remain
empty.
Die
Promenade
ragt
ins
Wasser,
wie
eine
Zunge
aus
morschen
Holz.
The
promenade
juts
out
into
the
water,
like
a
tongue
made
of
rotten
wood.
Am
Strand
steht
ein
Schild
von
72,
zeigt
nach
links
zum
Minigolf.
On
the
beach
there
is
a
sign
from
1972,
pointing
left
to
the
mini
golf.
Am
Kurtaxenhäuschen
steht
gesprüht
"THE
END
IS
NEAR".
At
the
visitors’
tax
hut
it
is
spray-painted
"THE
END
IS
NEAR".
Das
haben
wir
gewusst
und
deswegen
blieben
wir
hier.
We
knew
this
and
that
is
why
we
stayed
here.
Der
Fluss
und
das
Meer.
The
river
and
the
sea.
Möwen
stürzen
vom
Himmel.
Seagulls
swoop
down
from
the
sky.
Und
streiten
sich
kreischend
um
einen
Fisch,
And
argue
shrieking
over
a
fish,
Der
aufgequollen
am
Strand
zwischen
Algen
und
Schilf
und
Plastikflaschen
liegt.
That
lies
bloated
on
the
beach
between
algae
and
reeds
and
plastic
bottles.
In
der
Ferne
schiebt
sich
ein
großes
Schiff
langsam
über
den
Horizont,
In
the
distance
a
large
ship
slowly
pushes
its
way
above
the
horizon,
Warum
die
Erde
eine
Kugel
ist,
erklärte
dein
Vater
damit
gekonnt.
Your
father
explained
to
you
why
the
Earth
is
a
sphere
with
these
words.
Erst
sieht
man
die
Brücke
First
you
see
the
bridge,
Und
später
den
ganzen
Tanker.
And
later
the
entire
tanker.
An
der
Mündung
sammeln
sich
die
Schiffe
und
gehen
dort
über
Nacht
vor
Anker.
At
the
estuary
the
ships
gather
and
drop
anchor
there
overnight.
Der
Fluss
und
das
Meer.
The
river
and
the
sea.
Der
Fluss
und
das
Meer.
The
river
and
the
sea.
Der
Fluss
und
das
Meer.
The
river
and
the
sea.
Der
Fluss
und
das
Meer.
The
river
and
the
sea.
Der
Fluss
und
das
Meer.
The
river
and
the
sea.
Der
Fluss
und
das
Meer.
The
river
and
the
sea.
Der
Fluss
und
das
Meer.
The
river
and
the
sea.
Der
Fluss
und
das
Meer.
The
river
and
the
sea.
Ein
Denkmal
rostet
langsam
A
memorial
slowly
rusts
In
der
salzigen
Luft
vor
sich
her.
Away
in
front
of
itself
in
the
salty
air.
Erinnert
an
die
auf
See
gebliebenen
It
commemorates
those
who
never
returned
from
the
sea
Und
erinnert
an
den
Fluss
und
das
Meer.
And
remembers
the
river
and
the
sea.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuhn Tobias Felix, Uhlmann Thees
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.