Thees Uhlmann - Der Fluss und das Meer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thees Uhlmann - Der Fluss und das Meer




Der Fluss und das Meer
The River and the Sea
Kreuze säumen die Straßen.
Crosses mark the streets.
Keiner verirrt sich hierher.
Nobody gets lost here.
Hier waren früher Touristen.
There used to be tourists here.
Doch die Pensionen bleiben leer.
But the pensions remain empty.
Die Promenade ragt ins Wasser, wie eine Zunge aus morschen Holz.
The promenade juts out into the water, like a tongue made of rotten wood.
Am Strand steht ein Schild von 72, zeigt nach links zum Minigolf.
On the beach there is a sign from 1972, pointing left to the mini golf.
Am Kurtaxenhäuschen steht gesprüht "THE END IS NEAR".
At the visitors’ tax hut it is spray-painted "THE END IS NEAR".
Das haben wir gewusst und deswegen blieben wir hier.
We knew this and that is why we stayed here.
Der Fluss und das Meer.
The river and the sea.
Möwen stürzen vom Himmel.
Seagulls swoop down from the sky.
Und streiten sich kreischend um einen Fisch,
And argue shrieking over a fish,
Der aufgequollen am Strand zwischen Algen und Schilf und Plastikflaschen liegt.
That lies bloated on the beach between algae and reeds and plastic bottles.
In der Ferne schiebt sich ein großes Schiff langsam über den Horizont,
In the distance a large ship slowly pushes its way above the horizon,
Warum die Erde eine Kugel ist, erklärte dein Vater damit gekonnt.
Your father explained to you why the Earth is a sphere with these words.
Erst sieht man die Brücke
First you see the bridge,
Und später den ganzen Tanker.
And later the entire tanker.
An der Mündung sammeln sich die Schiffe und gehen dort über Nacht vor Anker.
At the estuary the ships gather and drop anchor there overnight.
Der Fluss und das Meer.
The river and the sea.
Der Fluss und das Meer.
The river and the sea.
Der Fluss und das Meer.
The river and the sea.
Der Fluss und das Meer.
The river and the sea.
Der Fluss und das Meer.
The river and the sea.
Der Fluss und das Meer.
The river and the sea.
Der Fluss und das Meer.
The river and the sea.
Der Fluss und das Meer.
The river and the sea.
Ein Denkmal rostet langsam
A memorial slowly rusts
In der salzigen Luft vor sich her.
Away in front of itself in the salty air.
Erinnert an die auf See gebliebenen
It commemorates those who never returned from the sea
Und erinnert an den Fluss und das Meer.
And remembers the river and the sea.





Writer(s): Kuhn Tobias Felix, Uhlmann Thees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.