Thees Uhlmann - Die Nacht war kurz (ich stehe früh auf) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thees Uhlmann - Die Nacht war kurz (ich stehe früh auf)




Die Nacht war kurz (ich stehe früh auf)
The Night Was Short (I Get Up Early)
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
So ist das schon seit Jahren, so ist der Lauf
That's how it's been for years, that's the way it goes
Ich schreibe dir ein Gedicht, leg eine Blume daneben
I'm writing you a poem, putting a flower next to it
Kann es etwas Schöneres geben?
Can there be anything more beautiful?
Wenn du aufwachst bin ich lang gegangen
By the time you wake up, I'll be long gone
Ich hab begonnen mit aufhören anzufangen
I've started to give up on giving up
Die Sonne scheint und das schon seit Stunden
The sun is shining, and has been for hours
Schuhe an, es gilt eine Welt zu erkunden
Put on your shoes, there's a world to explore
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Von der Arbeit des Tages haben wir uns befreit
From the work of the day we have freed ourselves
Durch Orchestrale Manöver in der Dunkelheit
Through Orchestral Manoeuvres in the Dark
Für diese Momente nehm' ich alles in Kauf
For these moments I'll take anything
Die Nacht war kurz, ich stehe früh auf
The night was short, I'm getting up early
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Und die Sonne nimmt ihren Lauf
And the sun is rising
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Und die Sonne nimmt ihren Lauf
And the sun is rising
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
The night was short, and I'm getting up early





Writer(s): Kuhn Tobias Felix, Ulhmann Thees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.