Thees Uhlmann - Immer wenn ich an dich denke, stirbt etwas in mir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thees Uhlmann - Immer wenn ich an dich denke, stirbt etwas in mir




Immer wenn ich an dich denke, stirbt etwas in mir
Каждый раз, когда я думаю о тебе, что-то во мне умирает
Erst hab' ich dich geliebt
Сначала я тебя любил,
Dann hab' ich dich vermisst
Потом я по тебе скучал.
Dann habe ich aus Trauer
Потом от горя
Eine Andere geküsst
Я поцеловал другую.
Die zu mir meinte
Она сказала мне:
"Warum küsst du so gut?
"Почему ты так хорошо целуешься?
Bist du irgendwie traurig
Ты чем-то расстроен
Oder fehlt dir der Mut?"
Или тебе не хватает смелости?"
Wenn Liebe ein Verbrechen ist
Если любовь преступление,
Stell mich vor Gericht
Отдай меня под суд.
Und immer wenn ich zum Mond nach oben schaue
И каждый раз, когда я смотрю на луну,
Seh' ich dein Gesicht
Я вижу твое лицо.
Wegen dem Licht lieben wir die Sterne
Мы любим звезды за их свет,
Wegen der Treue lieben wir das Tier
Мы любим животных за их верность.
Und immer wenn ich an dich denke, stirbt etwas in mir
И каждый раз, когда я думаю о тебе, что-то во мне умирает.
Du sagst: "Du führst zu nichts mit deinen Gedanken
Ты говоришь: "Твои мысли ни к чему не приведут,
Sei endlich mal spontan
Будь хоть раз спонтанным.
Du bist die langweilige Stille
Ты скучное затишье
Im Inneren des Orkans"
Внутри урагана".
Aber weil ich mein Leben liebe
Но поскольку я люблю свою жизнь,
Will ich, dass alles gleich bleibt und wird
Я хочу, чтобы всё оставалось и становилось таким же.
Möchte jeden Tag das selbe tun
Хочу делать каждый день одно и то же,
Bis der letzte Teil in mir stirbt
Пока последняя частичка меня не умрет.
Wegen dem Licht lieben wir die Sterne
Мы любим звезды за их свет,
Wegen der Treue lieben wir das Tier
Мы любим животных за их верность.
Und immer wenn ich an dich denke, stirbt etwas in mir
И каждый раз, когда я думаю о тебе, что-то во мне умирает.
Ich habe schuld
Я виноват.
Es tut mir leid
Мне жаль.
Es ist nur so, dass seit Wochen
Просто уже несколько недель
Die Sonne nicht mehr scheint
Не светит солнце.
Das hält auf die Seele, von der du sagst
Это давит на душу, о которой ты говоришь,
Dass es sie nicht gibt
Что её не существует.
Aber warum sind dann in der letzten Zeit
Но почему тогда в последнее время
Soul-Platten so beliebt?
Так популярны соул-пластинки?
Du sagst: "Eins und eins wird immer zwei ergeben
Ты говоришь: "Один и один всегда будет два,
Und was ich habe ist meins"
И то, что у меня есть моё".
Ich frage dich
Я спрашиваю тебя:
"Warum werden dann zwei Tropfen Wasser auf einem Blatt
"Почему тогда две капли воды на листе
Immer eins?"
Всегда становятся одной?"
Oh, ich denke noch gern an dich
О, я всё ещё люблю думать о тебе,
Ich denke gern an dich dann und wann
Я люблю думать о тебе время от времени.
Ja, ich bin der Letzte mit einem Bierglas
Да, я последний с бокалом пива
In einer Welt voller Champagner
В мире, полном шампанского.
Die Welt ist von sich selbst besoffen
Мир пьян от самого себя,
Aber ich bleib' beim Bier
Но я останусь с пивом.
Und immer wenn ich daran denke
И каждый раз, когда я думаю об этом,
Immer wenn ich daran denke
Каждый раз, когда я думаю об этом,
Immer wenn ich an dich denke, stirbt etwas in mir
Каждый раз, когда я думаю о тебе, что-то во мне умирает.





Writer(s): Rudi Maier, Simon Frontzek, Thees Uhlmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.