Paroles et traduction Thees Uhlmann - Immer wenn ich an dich denke, stirbt etwas in mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer wenn ich an dich denke, stirbt etwas in mir
Каждый раз, когда я думаю о тебе, что-то во мне умирает
Erst
hab'
ich
dich
geliebt
Сначала
я
тебя
любил,
Dann
hab'
ich
dich
vermisst
Потом
я
по
тебе
скучал.
Dann
habe
ich
aus
Trauer
Потом
от
горя
Eine
Andere
geküsst
Я
поцеловал
другую.
Die
zu
mir
meinte
Она
сказала
мне:
"Warum
küsst
du
so
gut?
"Почему
ты
так
хорошо
целуешься?
Bist
du
irgendwie
traurig
Ты
чем-то
расстроен
Oder
fehlt
dir
der
Mut?"
Или
тебе
не
хватает
смелости?"
Wenn
Liebe
ein
Verbrechen
ist
Если
любовь
— преступление,
Stell
mich
vor
Gericht
Отдай
меня
под
суд.
Und
immer
wenn
ich
zum
Mond
nach
oben
schaue
И
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
луну,
Seh'
ich
dein
Gesicht
Я
вижу
твое
лицо.
Wegen
dem
Licht
lieben
wir
die
Sterne
Мы
любим
звезды
за
их
свет,
Wegen
der
Treue
lieben
wir
das
Tier
Мы
любим
животных
за
их
верность.
Und
immer
wenn
ich
an
dich
denke,
stirbt
etwas
in
mir
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
что-то
во
мне
умирает.
Du
sagst:
"Du
führst
zu
nichts
mit
deinen
Gedanken
Ты
говоришь:
"Твои
мысли
ни
к
чему
не
приведут,
Sei
endlich
mal
spontan
Будь
хоть
раз
спонтанным.
Du
bist
die
langweilige
Stille
Ты
— скучное
затишье
Im
Inneren
des
Orkans"
Внутри
урагана".
Aber
weil
ich
mein
Leben
liebe
Но
поскольку
я
люблю
свою
жизнь,
Will
ich,
dass
alles
gleich
bleibt
und
wird
Я
хочу,
чтобы
всё
оставалось
и
становилось
таким
же.
Möchte
jeden
Tag
das
selbe
tun
Хочу
делать
каждый
день
одно
и
то
же,
Bis
der
letzte
Teil
in
mir
stirbt
Пока
последняя
частичка
меня
не
умрет.
Wegen
dem
Licht
lieben
wir
die
Sterne
Мы
любим
звезды
за
их
свет,
Wegen
der
Treue
lieben
wir
das
Tier
Мы
любим
животных
за
их
верность.
Und
immer
wenn
ich
an
dich
denke,
stirbt
etwas
in
mir
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
что-то
во
мне
умирает.
Ich
habe
schuld
Я
виноват.
Es
tut
mir
leid
Мне
жаль.
Es
ist
nur
so,
dass
seit
Wochen
Просто
уже
несколько
недель
Die
Sonne
nicht
mehr
scheint
Не
светит
солнце.
Das
hält
auf
die
Seele,
von
der
du
sagst
Это
давит
на
душу,
о
которой
ты
говоришь,
Dass
es
sie
nicht
gibt
Что
её
не
существует.
Aber
warum
sind
dann
in
der
letzten
Zeit
Но
почему
тогда
в
последнее
время
Soul-Platten
so
beliebt?
Так
популярны
соул-пластинки?
Du
sagst:
"Eins
und
eins
wird
immer
zwei
ergeben
Ты
говоришь:
"Один
и
один
всегда
будет
два,
Und
was
ich
habe
ist
meins"
И
то,
что
у
меня
есть
— моё".
Ich
frage
dich
Я
спрашиваю
тебя:
"Warum
werden
dann
zwei
Tropfen
Wasser
auf
einem
Blatt
"Почему
тогда
две
капли
воды
на
листе
Immer
eins?"
Всегда
становятся
одной?"
Oh,
ich
denke
noch
gern
an
dich
О,
я
всё
ещё
люблю
думать
о
тебе,
Ich
denke
gern
an
dich
dann
und
wann
Я
люблю
думать
о
тебе
время
от
времени.
Ja,
ich
bin
der
Letzte
mit
einem
Bierglas
Да,
я
последний
с
бокалом
пива
In
einer
Welt
voller
Champagner
В
мире,
полном
шампанского.
Die
Welt
ist
von
sich
selbst
besoffen
Мир
пьян
от
самого
себя,
Aber
ich
bleib'
beim
Bier
Но
я
останусь
с
пивом.
Und
immer
wenn
ich
daran
denke
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
Immer
wenn
ich
daran
denke
Каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
Immer
wenn
ich
an
dich
denke,
stirbt
etwas
in
mir
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
что-то
во
мне
умирает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudi Maier, Simon Frontzek, Thees Uhlmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.