Theez - Hyf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Theez - Hyf




Hyf
Hyf
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feeling
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feeling
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feeling
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feeling
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feeling
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь.
Tell me what's the deal
Расскажи, в чем дело,
How you feeling
Что ты чувствуешь?
Is you stressed out
Ты напряжена?
Is you chilling
Ты отдыхаешь?
Is you feeling blessed
Ты чувствуешь себя благословенной
And on the road to millions
И на пути к миллионам
Or is you feeling bent
Или ты чувствуешь себя подавленной?
Feeling spent
Измотанной?
Gotta come up with the rent
Надо придумать, где взять деньги на аренду.
Shit, what up
Вот дерьмо,
How you dealing
Как ты справляешься?
Is you on the rise
Ты на подъеме
Or you stuck up at your ceiling
Или уперлась в свой потолок?
Is you feeling comfortable
Ты чувствуешь себя комфортно
Or contemplating stealing
Или думаешь о краже?
You need to vent when you spend
Тебе нужно выговориться, когда ты тратишь,
Tryin' to come up with the rent
пытаясь найти деньги на аренду.
Shit, I hear that
Вот дерьмо, я понимаю.
Man, I feel the weight on my shoulders
Чувствую тяжесть на своих плечах,
Like a mouse in a cage when he's prey to a cobra
Как мышь в клетке, когда она - добыча кобры.
Shit
Блин,
I'm just waitin' for these days to be over
просто жду, когда эти дни закончатся.
It's the tenth making cents
Десятое число, пытаюсь наскрести центы,
Tryna come up with the rent
Стараюсь найти деньги на аренду.
Yeah
Да,
So I can't afford to hang with the dogs
поэтому я не могу позволить себе тусоваться с друзьями
Or play in the yard
Или играть во дворе.
Nah I gotta stay on the mob
Нет, я должен держаться за толпу.
Shit
Блин,
I gotta end this fucking day with a job
я должен закончить этот гребаный день с работой.
Got to invest
Нужно инвестировать,
Gotta dent
Нужно вложить,
Gotta come up with the rent
Нужно найти деньги на аренду.
How you feel
Что ты чувствуешь?
Tell me how you feeling
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feeling
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feeling
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feeling
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feeling
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь.
Tell me what's the word
Скажи, что происходит,
Is you posted
Ты на месте?
Is you concerned or is you giving no shits
Ты обеспокоена или тебе все равно?
Is you optimistic or is you hopeless
Ты оптимистична или безнадежна?
Cause when on you be on
Потому что, когда ты в ударе,
You ain't worried bout tomorrow
Ты не беспокоишься о завтрашнем дне.
Is you cooling
Ты отдыхаешь?
Is you working
Ты работаешь?
Is you fooling around
Ты дурачишься?
Is you certain
Ты уверена,
That you moving around with a purpose
Что двигаешься с определенной целью?
Cause when you gone you be gone
Потому что, когда ты уйдешь, ты уйдешь.
You ain't worried bout tomorrow
Ты не беспокоишься о завтрашнем дне.
Shit I hear that
Вот дерьмо, я понимаю.
You couldn't walk in my shoes
Ты бы не смогла пройтись в моих ботинках.
It's like I'm strapped in a straight jacket locked in a room
Как будто я привязан к смирительной рубашке, запертый в комнате.
I'm only free when I hop in the booth
Я свободен только тогда, когда запрыгиваю в кабинку.
That's where I do what I do
Вот где я делаю то, что делаю.
I ain't got nothing to prove
Мне нечего доказывать,
So I can't afford to stay in the lines
Поэтому я не могу позволить себе оставаться в рамках
Or play with the time
Или играть со временем.
Gotta spend my day on the grind
Я должен тратить свой день на работу.
Yea
Да,
Success the only thang on my mind
Успех - единственное, что у меня на уме,
So imma do what I do
Поэтому я буду делать то, что делаю,
Like I got nothing to lose
Как будто мне нечего терять.
How you feel
Что ты чувствуешь?
Tell me how you feeling
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feeling
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feeling
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь,
Tell me what's the word
Расскажи, что происходит.





Writer(s): Sean Eberhart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.