Paroles et traduction en allemand Theez - SuperNova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
747
Boeing
all
first
class
seats
Ich
brauche
eine
Boeing
747,
nur
Erste-Klasse-Sitze
And
pass
the
blunt
like
a
baton
in
a
track
meet
Und
reich
den
Joint
weiter
wie
einen
Staffelstab
beim
Staffellauf
All
black
fur
coat
resting
on
my
shoulder
blades
Komplett
schwarzer
Pelzmantel,
der
auf
meinen
Schulterblättern
ruht
All
black
bullet
proof
benzes
in
my
motorcade
Komplett
schwarze,
kugelsichere
Benzes
in
meiner
Fahrzeugkolonne
Shorty
dripping
too
Kleine
trieft
auch
They
sayin
couples
goals
Sie
sagen,
Paar-Ziele
Always
raise
the
fucking
bar
Ich
lege
die
Messlatte
immer
verdammt
hoch
You'd
think
that
all
my
muscles
toned
Man
könnte
meinen,
alle
meine
Muskeln
wären
gestählt
My
standards
so
high
they
need
rehab
Meine
Ansprüche
sind
so
hoch,
sie
brauchen
eine
Reha
Fuck
around
I'm
putting
hands
on
em
like
it's
Freeze
Tag
Scheiß
drauf,
ich
lege
Hand
an
sie,
als
wäre
es
Gefrier-Fangen
I'm
the
goat
Ich
bin
der
Größte
That's
what
my
momma
told
me
Das
hat
mir
meine
Mama
gesagt
I
want
the
numbers
with
the
commas
only
Ich
will
nur
die
Zahlen
mit
den
Kommas
A
common
story
that
they
preach
Eine
übliche
Geschichte,
die
sie
predigen
In
order
to
live
in
peace
Um
in
Frieden
zu
leben
You
can't
worry
bout
the
sheep
As-salamu
homey.
Du
darfst
dich
nicht
um
die
Schafe
kümmern
As-salamu,
Homie.
I
been
turning
water
into
wine
pussy
Ich
habe
Wasser
in
Wein
verwandelt,
Pussy
Making
big
hits
like
I'm
Brian
Cushing
Mache
große
Hits
wie
Brian
Cushing
I'm
a
detonator
so
don't
try
and
push
me
Ich
bin
ein
Zünder,
also
versuch
nicht,
mich
zu
provozieren
Before
I
blow
up
and
get
this
fucking
fire
cooking
Bevor
ich
explodiere
und
dieses
verdammte
Feuer
zum
Kochen
bringe
Put
the
griddle
to
his
top
Leg
die
Grillplatte
auf
seinen
Kopf
Make
it
sizzle
til
it
pop
Lass
es
brutzeln,
bis
es
knallt
Now
he
shriveled
in
the
middle
of
his
block
Jetzt
ist
er
verschrumpelt
mitten
auf
seinem
Block
I'm
the
big
shit
Ich
bin
die
große
Nummer
Wig
split
Perücke
gespalten
Hit
him
with
a
biscuit
Hab
ihn
mit
einem
Keks
erwischt
Big
stick
made
his
brain
freeze
when
he
licked
it
Großer
Stock
ließ
sein
Gehirn
einfrieren,
als
er
daran
leckte
I
been
lying
in
my
raps
but
Ich
habe
in
meinen
Raps
gelogen,
aber
I
aint
lying
when
I'm
firing
this
strap
Ich
lüge
nicht,
wenn
ich
diese
Waffe
abfeuere
Got
my
eyes
closed
Habe
meine
Augen
geschlossen
Wearing
a
blindfold
Trage
eine
Augenbinde
We
the
whole
block
like
a
fucking
cyclone
Wir
sind
der
ganze
Block,
wie
ein
verdammter
Zyklon
I
paint
em
black
and
blue,Van
Gogh
Ich
male
sie
schwarz
und
blau,
Van
Gogh
Got
em
seeing
the
stars
and
shit
Ich
lass
sie
Sterne
und
so
sehen
Stairway
to
heaven
made
of
carcasses
Treppe
zum
Himmel
aus
Kadavern
Can't
stop
me,
mad
cocky
Kann
mich
nicht
stoppen,
bin
wahnsinnig
überheblich
I'm
a
narcissist
Ich
bin
ein
Narzisst
Seen
em
hating,
leave
em
shaking
Habe
sie
hassen
sehen,
lasse
sie
zittern
They
got
Parkinson's
Sie
haben
Parkinson
Big
game,
4th
quarter
Großes
Spiel,
viertes
Viertel
On
my
Brady
shit
Bin
auf
meinem
Brady-Trip
I
hear
em
calling
Ich
höre
sie
rufen
Had
to
cap
em
Musste
sie
erledigen
That
boy
got
86'd
Der
Junge
wurde
rausgeschmissen
Big
facts,
shit
slaps
Krasse
Fakten,
der
Scheiß
knallt
I'll
leave
your
ears
bleeding
Ich
lasse
deine
Ohren
bluten
Then
catch
a
body
Und
dann
erwische
ich
eine
Leiche
Everybody
think
I'm
cheerleading
Alle
denken,
ich
bin
Cheerleaderin
My
shit
popping
Mein
Scheiß
geht
ab
I
pissed
on
em
Ich
hab
auf
sie
gepisst
A
big
problem
Ein
großes
Problem
I
got
a
squad
full
of
animals
like
Chris
Robbin
Ich
habe
eine
Truppe
voller
Tiere
wie
Chris
Robbin
Phone
ringing,
pick
it
up
Telefon
klingelt,
ich
hebe
ab
Ya
bitch
calling
Deine
Schlampe
ruft
an
She
a
thot,
give
me
brain
Sie
ist
eine
Schlampe,
gibt
mir
Gehirn
She
spitballing
Sie
spuckt
Bälle
Rocking
my
shit
like
Dwayne
Johnson
Rocke
meinen
Scheiß
wie
Dwayne
Johnson
Shooting
my
shot
like
Klay
Thompson
Schieße
meinen
Schuss
wie
Klay
Thompson
Boy,
I
never
miss
Junge,
ich
verfehle
nie
Better
with
age,
sharp
like
cheddar
get
Besser
mit
dem
Alter,
scharf
wie
Cheddar,
krieg
Excellence,
Hitman,
Sharpshooter
Exzellenz,
Hitman,
Scharfschütze
He
better
tap
Er
sollte
besser
aufgeben
Night
night,
swipe
right
Gute
Nacht,
wisch
nach
rechts
Look
like
he
met
his
match
Sieht
aus,
als
hätte
er
seinen
Meister
gefunden
No
sweat,
whole
set
Kein
Schweiß,
ganze
Gruppe
Caught
in
the
crossfire
Im
Kreuzfeuer
gefangen
I'll
steal
yo
bitch
like
a
whip
Ich
klau
dir
deine
Schlampe
wie
ein
Auto
She
gettin
hot-wired
Sie
wird
kurzgeschlossen
Sum'n
like
a
87
hatchback
So
was
wie
ein
87er
Fließheck
I
wore
the
pussy
out
Ich
habe
die
Pussy
ausgelaugt
She
gotta
take
a
catnap
Sie
muss
ein
Nickerchen
machen
Then
I
disappear,
ghost
her
Dann
verschwinde
ich,
mache
einen
auf
Geist
Play
my
cards
right,
double
down
Spiele
meine
Karten
richtig,
verdopple
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Eberhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.