Thegiornalisti - E allora viva! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thegiornalisti - E allora viva!




E allora viva!
And so, long live!
Brancolo nel buio più pesto che c'è
I stumble in the darkest darkness there is
Ma non lo so se mi riprenderò
But I don't know if I'll recover
O se annegherò
Or if I'll drown
Ma intanto bracolo nella notte più gelida che c'è
But meanwhile I stumble in the coldest night there is
Tanto lo so che mi divertirò
I know I'll have fun
mi divertirò con te
Yes, I'll have fun with you
E allora viva le luci del carcere giallo che illuminano la città e la libertà
And so, long live the lights of the yellow prison that illuminate the city and the freedom
Di correre lungo il fiume
To run along the river
Come due pazzi sul cornicione del loro ospedale il giorno di Natale
Like two crazy people on the ledge of their hospital on Christmas Day
E allora viva le notti che passiamo in bianco
And so, long live the nights we spend awake
Sfruttandole come se fossero le ultime
Exploiting them as if they were the last
Di queste nostre vite
Of these lives of ours
Il domani non esiste
Tomorrow doesn't exist
Spariamoci adesso tanto fa lo stesso
Let's shoot ourselves now, it doesn't matter anyway
Fermami dove non riesco mai a fermarmi io
Stop me where I can never stop myself
Tanto lo so che non mi fermerò
I know I won't stop
No non mi fermerò
No, I won't stop
Davanti a te
In front of you
E allora viva le sale da ballo
And so, long live the dance halls
Quando la pista è l'intera città la nostra città
When the dance floor is the whole city, our city
Non voglio mai morire
I never want to die
Figurati adesso che per me è lo stesso
Especially now that it's the same for me
E allora viva
And so, long live
Non voglio mai morire
I never want to die





Writer(s): thegiornalisti, tommaso paradiso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.