Thegiornalisti - Il marinaio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thegiornalisti - Il marinaio




Il marinaio
Моряк
Se il sole fosse nato da te
Если бы солнце родилось от тебя,
Ci crederei ogni ora del giorno anche se
Я бы верил в это каждый час дня, даже если бы
Non avessi bevuto
Я не пил.
Ma il porto si allontana da me
Но порт удаляется от меня,
Non verserò una lacrima giuro perché
Не пророню ни слезинки, клянусь, потому что
La prenderebbe il mare
Её забрало бы море,
Come già si è preso me
Как уже забрало меня.
Non vorrei si prendesse il ricordo di te
Я не хотел бы, чтобы оно забрало воспоминание о тебе,
Come già si è preso me
Как уже забрало меня.
I sogni sono i santi che prego alle tre
Мечты это святые, которым я молюсь в три часа ночи,
Come già si è preso me
Как уже забрало меня.
Ma alta la bandiera vola
Но высоко реет флаг,
Mi sembra di vedere il tuo foulard bianco e blu
Мне кажется, я вижу твой бело-голубой шарф,
Con cui mi hai salutato
Которым ты меня провожала.
Come già si è preso me
Как уже забрало меня.
Non vorrei si prendesse il ricordo di te
Я не хотел бы, чтобы оно забрало воспоминание о тебе,
Come già si è preso me
Как уже забрало меня.
I′d like to go
Я бы хотел,
I'd like to go way home
Я бы хотел вернуться домой,
I′d like to go
Я бы хотел,
I'd like to go way home, home, home, home
Я бы хотел вернуться домой, домой, домой, домой,
I'd like to go
Я бы хотел,
I′d like to go way home, home, home
Я бы хотел вернуться домой, домой, домой,
I′d like to go
Я бы хотел,
I'd like to go way home
Я бы хотел вернуться домой,
I′d like to go
Я бы хотел,
I'd like to go way home
Я бы хотел вернуться домой.





Writer(s): Thegiornalisti, Tommaso Paradiso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.