Paroles et traduction en anglais Thegiornalisti - Il tuo maglione mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il tuo maglione mio
Your sweater is mine
Ho
in
mente
questa
cosa
I
have
this
idea
Di
scrivere
una
canzone
To
write
a
song
Che
parla
di
me
e
di
te
That
talks
about
me
and
you
Del
tutto
e
della
droga
Of
everything
and
the
drugs
Delle
note
di
un
pianoforte
Of
the
notes
of
a
piano
Sopra
il
fischio
di
un
vigile
Above
the
whistle
of
a
policeman
Ho
nel
cuore
questa
cosa
I
have
this
thing
in
my
heart
Distese
infinite
d'acqua,
il
sole,
il
caldo,
il
mare
eh
eh
Endless
expanses
of
water,
the
sun,
the
heat,
the
sea
eh
eh
E
una
partita
di
carte
And
a
game
of
cards
Giocata
sotto
l'ombrellone
d'estate
Played
under
a
beach
umbrella
in
the
summer
La
tua
camicia
blu
Your
blue
shirt
Che
poi
in
realtà
era
la
mia
Which
actually
was
mine
Ma
non
capisco
niente
quando
indossi
cose
grandi
But
I
don't
understand
anything
when
you
wear
big
things
Le
maglie
che
ti
arrivano
fino
alle
ginocchia
The
sweaters
that
reach
your
knees
Fino
alle
ginocchia
Up
to
your
knees
"Oh
ascoltami,
devo
dirti
questa
cosa
"Oh
listen
to
me,
I
have
to
tell
you
something
Voglio
vivere
una
canzone,
voglio
viverla
con
te
I
want
to
live
a
song,
I
want
to
live
it
with
you
Fatta
male
e
sbagliata,
lunga
o
corta
Badly
made
and
wrong,
long
or
short
L'importante
è
che
resti
The
important
thing
is
that
it
remains
Una
canzone
da
film
A
song
from
a
movie
Voglio
sognare,
stare
male
I
want
to
dream,
to
feel
bad
E
ascoltarla
e
stare
bene
And
listen
to
it
and
feel
good
Cantarla
e
stare
male
Sing
it
and
feel
bad
Pensarti
e
ristare
bene"
Think
of
you
and
feel
good
again"
Ho
nel
cuore
questa
cosa
I
have
this
thing
in
my
heart
Distese
infinite
d'acqua,
il
sole,
il
caldo,
il
mare
eh
eh
Endless
expanses
of
water,
the
sun,
the
heat,
the
sea
eh
eh
E
una
partita
di
carte
And
a
game
of
cards
Giocata
sotto
l'ombrellone
d'estate
Played
under
a
beach
umbrella
in
the
summer
La
tua
camicia
blu
Your
blue
shirt
Che
poi
in
realtà
era
la
mia
Which
actually
was
mine
Ma
non
capisco
niente
quando
indossi
cose
grandi
But
I
don't
understand
anything
when
you
wear
big
things
Le
maglie
che
ti
arrivano
fino
alle
ginocchia
The
sweaters
that
reach
your
knees
Fino
alle
ginocchia
Up
to
your
knees
Il
tuo
maglione
mio
My
sweater
Sì,
pure
quello
era
dei
miei
Yes,
that
belonged
to
me
too
Ma
non
capisco
niente
quando
indossi
cose
grandi
But
I
don't
understand
anything
when
you
wear
big
things
Le
maglie
che
ti
arrivano
fino
alle
ginocchia
The
sweaters
that
reach
your
knees
Fino
alle
ginocchia
Up
to
your
knees
Divento
un
deficiente
quando
indossi
cose
grandi
I
become
an
idiot
when
you
wear
big
things
Le
calze
che
ti
arrivano
fino
alle
ginocchia
The
socks
that
reach
your
knees
Fino
alle
ginocchia
Up
to
your
knees
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMMASO PARADISO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.