Thegiornalisti - L'ultimo giorno della Terra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thegiornalisti - L'ultimo giorno della Terra




L'ultimo giorno della Terra
Последний день Земли
Non c'è da capire niente
Не нужно ничего понимать,
Devi solo calmarti
Тебе просто нужно успокоиться.
Hai le lacrime che sanno di dolce
У тебя слезы со вкусом сладкого.
Dove scappi così in mezzo alla notte?
Куда ты бежишь посреди ночи?
Devi solo giurarmi
Ты должна мне поклясться,
Che non lo rifarai mai più
Что больше никогда так не сделаешь.
Se no, io sto male, eh, ah-oh
Иначе мне плохо, эй, ах-ох.
Crollano le stelle sopra i tetti di Milano
Звезды падают на крыши Милана,
Forse dovremmo fare l'amore
Может, нам заняться любовью
In questa stanza del settimo piano
В этой комнате на седьмом этаже?
Scendono dal cielo asteroidi come navi
С неба падают астероиды, как корабли.
Forse dovremmo abbracciarci ancora
Может, нам стоит еще раз обняться?
Forse dovremmo tornare a Roma
Может, нам стоит вернуться в Рим
Per l'ultimo, uoh-oh
В последний раз, уох-ох.
Dai non è successo niente
Да ладно, ничего не случилось,
Non è il caso di stare
Не стоит
Tutto il giorno con quel faccione
Весь день ходить с таким лицом.
E non scrivermi che mi vuoi bene
И не пиши мне, что любишь меня,
Che non vuoi più tornare
Что не хочешь больше возвращаться,
Che non vuoi più soffrire
Что не хочешь больше страдать,
Perché così non vale, eh, ah-oh
Потому что так нечестно, эй, ах-ох.
Crollano le stelle sopra i tetti di Milano
Звезды падают на крыши Милана,
Forse dovremmo fare l'amore
Может, нам заняться любовью
In questa stanza del settimo piano
В этой комнате на седьмом этаже?
Scendono dal cielo asteroidi come navi
С неба падают астероиды, как корабли.
Forse dovremmo abbracciarci ancora
Может, нам стоит еще раз обняться?
Forse dovremmo tornare a Roma
Может, нам стоит вернуться в Рим
Per l'ultimo, uoh-oh
В последний раз, уох-ох.
Per l'ultimo, uoh-oh
В последний раз, уох-ох.
Giorno della Terra
День Земли.
(Questa è una canzone che ho scritto per te)
(Это песня, которую я написал для тебя)
(Così quando la senti ti metti a piangere)
(Чтобы ты плакала, когда ее слышишь)
Giorno della Terra
День Земли.
(Poi facciamo pace e non mi vuoi più male)
(Потом мы помиримся, и ты больше не будешь на меня злиться)
Giorno della Terra
День Земли.
Giorno della Terra
День Земли.
Crollano le stelle sopra i tetti di Milano
Звезды падают на крыши Милана,
Forse dovremmo fare l'amore
Может, нам заняться любовью
In questa stanza del settimo piano
В этой комнате на седьмом этаже?
Scendono dal cielo asteroidi come navi
С неба падают астероиды, как корабли.
Forse dovremmo abbracciarci ancora
Может, нам стоит еще раз обняться?
Forse dovremmo tornare a Roma
Может, нам стоит вернуться в Рим?





Writer(s): ALESSANDRO MERLI, TOMMASO PARADISO, FABIO CLEMENTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.