Thegiornalisti - L'ultimo grido della notte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thegiornalisti - L'ultimo grido della notte




L'ultimo grido della notte
The Last Scream of the Night
Questa è la notte marina
This is the sea night
E non posso farci niente
And I can't help it
Non è il drink della sera
It is not the drink of the evening
Ma il cuore che mi scoppia
But my heart is bursting
Questo è l'ultimo grido
This is the last scream
Di chi si ama forse troppo
Of those who love each other perhaps too much
E non vuol morire mai
And never want to die
Sono io che ti telefono
I'm the one who's calling you
Per sentire come stai
To hear how you are
Mentre sbiascico frasi d'amore
While I mumble love phrases
Sono io che faccio su e giù
I'm the one who walks up and down
Per la strada e lo sai
On the street and you know it
E mi sembra di volare
And I feel like I'm flying
E ti chiedo ancora di parlare
And I ask you again to talk
Questa è la luna di sera
This is the evening moon
Mi hanno preso la patente, eh
They took my license away, eh
Io cammino felice
I walk happy
Perso come un deficiente, eh
Lost like an idiot
Questo è l'ultimo grido
This is the last scream
Di chi si ama forse troppo
Of those who love each other perhaps too much
E non vuol morire mai
And never want to die
Sono io che ti telefono
I'm the one who's calling you
Per sentire come stai
To hear how you are
Ma è soltanto una scusa banale
But it's just a banal excuse
Sono io che faccio su e giù
I'm the one who walks up and down
Per la strada e lo sai
On the street and you know it
E mi sembra di volare
And I feel like I'm flying
E ti chiedo ancora di parlare
And I ask you again to talk
Sono io che faccio su e giù
I'm the one who walks up and down
E' tutta la notte lo sai
It's all night, you know
Che mi sembra di volare
That feels like I'm flying
E ti chiedo ancora di restare
And I ask you again to stay
Con te che voglio fare, fare e rifare
With you I want to do, do and redo
L'ultimo grido della notte
The last scream of the night
L'ultimo grido della notte
The last scream of the night





Writer(s): TOMMASO PARADISO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.