Paroles et traduction Thegiornalisti - L'ultimo grido della notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultimo grido della notte
Последний крик ночи
Questa
è
la
notte
marina
Это
морская
ночь,
E
non
posso
farci
niente
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Non
è
il
drink
della
sera
Дело
не
в
вечернем
напитке,
Ma
il
cuore
che
mi
scoppia
А
в
сердце,
которое
разрывается.
Questo
è
l'ultimo
grido
Это
последний
крик
Di
chi
si
ama
forse
troppo
Того,
кто,
возможно,
любит
слишком
сильно
E
non
vuol
morire
mai
И
не
хочет
никогда
умирать.
Sono
io
che
ti
telefono
Это
я
звоню
тебе,
Per
sentire
come
stai
Чтобы
узнать,
как
ты.
Mentre
sbiascico
frasi
d'amore
Пока
бормочу
фразы
о
любви.
Sono
io
che
faccio
su
e
giù
Это
я
хожу
туда-сюда
Per
la
strada
e
lo
sai
По
улице,
и
ты
это
знаешь.
E
mi
sembra
di
volare
И
мне
кажется,
что
я
лечу.
E
ti
chiedo
ancora
di
parlare
И
я
снова
прошу
тебя
поговорить
со
мной.
Questa
è
la
luna
di
sera
Это
вечерняя
луна.
Mi
hanno
preso
la
patente,
eh
У
меня
забрали
права,
эх.
Io
cammino
felice
Я
иду
счастливый,
Perso
come
un
deficiente,
eh
Потерянный,
как
дурак,
эх.
Questo
è
l'ultimo
grido
Это
последний
крик
Di
chi
si
ama
forse
troppo
Того,
кто,
возможно,
любит
слишком
сильно
E
non
vuol
morire
mai
И
не
хочет
никогда
умирать.
Sono
io
che
ti
telefono
Это
я
звоню
тебе,
Per
sentire
come
stai
Чтобы
узнать,
как
ты.
Ma
è
soltanto
una
scusa
banale
Но
это
всего
лишь
банальный
предлог.
Sono
io
che
faccio
su
e
giù
Это
я
хожу
туда-сюда
Per
la
strada
e
lo
sai
По
улице,
и
ты
это
знаешь.
E
mi
sembra
di
volare
И
мне
кажется,
что
я
лечу.
E
ti
chiedo
ancora
di
parlare
И
я
снова
прошу
тебя
поговорить
со
мной.
Sono
io
che
faccio
su
e
giù
Это
я
хожу
туда-сюда
E'
tutta
la
notte
lo
sai
Всю
ночь,
и
ты
это
знаешь.
Che
mi
sembra
di
volare
Мне
кажется,
что
я
лечу.
E
ti
chiedo
ancora
di
restare
И
я
снова
прошу
тебя
остаться.
Con
te
che
voglio
fare,
fare
e
rifare
С
тобой
я
хочу
делать,
делать
и
переделывать
L'ultimo
grido
della
notte
Последний
крик
ночи.
L'ultimo
grido
della
notte
Последний
крик
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMMASO PARADISO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.