Paroles et traduction Thegiornalisti - Sbagliare a vivere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sbagliare a vivere
Making Mistakes in Life
Guardo
il
cielo
I
watch
the
sky
Che
si
abbatte
As
it
crashes
down
Come
un
quadro
devastante
su
di
me
Like
a
devastating
painting
upon
me
Mi
prende
in
mano
It
takes
me
in
its
hand
E
mi
distrugge
And
destroys
me
Che
bello
è
How
beautiful
it
is
La
notte
arriva
The
night
arrives
Il
posacenere
The
ashtray
Raccoglie
gli
ultimi
pensieri
dentro
me
Collects
the
last
thoughts
within
me
Non
so
se
piangere
I
don't
know
whether
to
cry
O
se
scrivere
Or
to
write
È
una
questione
così
senza
senso
It's
such
a
meaningless
question
Magari
forse
un
giorno
arriverà
Maybe
one
day
someone
will
come
Qualcuno
che
mi
dica
cosa
fare
Someone
who
will
tell
me
what
to
do
Qualcuno
che
sa
già
come
si
fa
Someone
who
already
knows
how
it's
done
Ma
adesso
proprio
stai
perdendo
tempo
But
right
now,
you're
just
wasting
time
Continuo
a
vivere
come
mi
va
I
keep
living
as
I
please
Sbagliare
a
vivere
mi
piace
un
sacco
Making
mistakes
in
life,
I
love
it
so
much
Se
vuoi
ti
spiego
io
come
si
fa
If
you
want,
I
can
show
you
how
it's
done
La
notte
arriva
The
night
arrives
Su
quel
treno
On
that
train
Ballerine,
attrici
e
amanti
come
te
Dancers,
actresses,
and
lovers
like
you
Ti
chiedo
scusa
I
apologize
to
you
Per
ogni
volta
For
every
time
Che
ho
detto
il
falso
That
I've
lied
È
una
questione
così
senza
senso
It's
such
a
meaningless
question
Magari
forse
un
giorno
arriverà
Maybe
one
day
someone
will
come
Qualcuno
che
mi
dica
cosa
fare
Someone
who
will
tell
me
what
to
do
Qualcuno
che
sa
già
come
si
fa
Someone
who
already
knows
how
it's
done
Ma
adesso
proprio
stai
perdendo
tempo
But
right
now,
you're
just
wasting
time
Continuo
a
vivere
come
mi
va
I
keep
living
as
I
please
Sbagliare
a
vivere
mi
piace
un
sacco
Making
mistakes
in
life,
I
love
it
so
much
Se
vuoi
ti
spiego
io
come
si
fa
If
you
want,
I
can
show
you
how
it's
done
E
non
correggermi
davanti
a
tutti
And
don't
correct
me
in
front
of
everyone
E
non
correggermi
neanche
qua
And
don't
correct
me
even
here
Tu
mica
c'hai
la
verità
You
don't
have
the
truth
Tu
mica
c'hai
la
verità
You
don't
have
the
truth
Ti
ho
sempre
detto
che
mi
piace
così
I've
always
told
you
I
like
it
this
way
Non
ho
intenzione
di
cambiare
di
là
I
have
no
intention
of
changing
over
there
Questa
è
la
mia
felicità
This
is
my
happiness
La
triste
mia
felicità
My
sad
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMMASO PARADISO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.