Thegiornalisti - Tra la strada e le stelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thegiornalisti - Tra la strada e le stelle




Tra la strada e le stelle
Между дорогой и звездами
Hai cambiato faccia
Ты изменилась
S'è riverso tutto
Всё перевернулось
Maledetto tempo
Проклятое время
Maledetto mostro
Проклятый монстр
La mamma è disperata
Мама в отчаянии
L'amico se ne frega
Другу всё равно
E tu vai in giro la sera
А ты бродишь по вечерам
Come un amore impazzito
Как безумная любовь
In cerca della gente come te
В поисках таких же, как ты
Che si abbraccia senza motivo
Которые обнимаются без причины
E non discute mai di niente
И никогда ни о чём не спорят
Ma che si prende a cuore e si sente, e si sente
Но которые принимают всё близко к сердцу и чувствуют, и чувствуют
Mi manca già
Мне уже не хватает
L'aria di questa notte
Воздуха этой ночи
Dove tutto è sospeso e in bilico
Где всё подвешено и неустойчиво
Tra la vita e la morte
Между жизнью и смертью
Mi manca già
Мне уже не хватает
L'odore di questo brivido
Запаха этой дрожи
Che mi prende la schiena e lo stomaco
Которая пробирает спину и живот
E mi trascina stanotte
И увлекает меня этой ночью
Tra la vita e la morte
Между жизнью и смертью
Tra la strada e le stelle
Между дорогой и звёздами
Tra noi
Между нами
Hai sempre ragione
Ты всегда права
Non hai mai ragione
Ты никогда не права
Poi fai come ti pare
Потом ты делаешь, как хочешь
Ma decidono gli altri
Но решают другие
La mattina ti penti
Утром ты жалеешь
E vai a fare lo sport
И идёшь заниматься спортом
Poi ti basta una doccia
Потом тебе достаточно душа
Per uscire la sera
Чтобы выйти вечером
In cerca della gente come te
В поисках таких же, как ты
Che si abbraccia senza motivo
Которые обнимаются без причины
E non discute mai di niente
И никогда ни о чём не спорят
Ma che si prende a cuore e si sente, e lo sente
Но которые принимают всё близко к сердцу и чувствуют, и чувствуют
Mi manca già
Мне уже не хватает
L'aria di questa notte
Воздуха этой ночи
Dove tutto è sospeso e in bilico
Где всё подвешено и неустойчиво
Tra la vita e la morte
Между жизнью и смертью
Mi manca già
Мне уже не хватает
L'odore di questo brivido
Запаха этой дрожи
Che mi strizza la schiena e lo stomaco
Которая сжимает спину и живот
E mi trascina stanotte
И увлекает меня этой ночью
Tra la vita e la morte
Между жизнью и смертью
Tra la strada e le stelle
Между дорогой и звёздами
Tra noi
Между нами
Mi manca già
Мне уже не хватает
La donna seduta a quel tavolo
Женщины, сидящей за тем столом
Queste donne non sono un pericolo
Эти женщины не опасны
Ma la spinta di tutto
Но это движущая сила всего
Tra la vita e la morte
Между жизнью и смертью
Tra la strada e le stelle
Между дорогой и звёздами
Tra noi
Между нами
Tra la vita e la morte
Между жизнью и смертью
Tra la strada e le stelle
Между дорогой и звёздами
Tra noi
Между нами





Writer(s): TOMMASO PARADISO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.