Paroles et traduction Thegust Mc's - Prova Parte de Si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prova Parte de Si
Проба части себя
No
pente
só
verso
psíquico,
taco
o
louco
В
обойме
только
психические
куплеты,
схожу
с
ума
Meus
tótens
são
tentáculos
aqui
só
sobrevoa
bruxo
Мои
тотемы
- щупальца,
здесь
летает
только
колдун
Estrategista
estratagema
para
estralar
Стратег,
хитрость,
чтобы
щелкнуть
É
uma
pá
de
funções
que
não
pode
deixar
passar
Это
куча
функций,
которые
ты
не
можешь
пропустить
Há!
Ascende
os
charas
guaia
Ха!
Поднимайтесь,
парни
Viage
lendo
a
particularidade
do
Osho,
Nietzsche
ou
Bukowski
Путешествую,
читая
особенности
Ошо,
Ницше
или
Буковски
Eu
vim
com
uma
causa
aqui,
me
roda
esse
mic
que
eu
causo
aqui
Я
пришел
сюда
с
причиной,
дай
мне
этот
микрофон,
я
здесь
причина
Só
eu
sei
o
que
passei,
primo,
me
desdobrei,
fi
Только
я
знаю,
через
что
прошел,
брат,
я
раскрылся,
черт
возьми
Ou
não
pensei
que
o
mundo
é
só
seu
umbigo
Или
ты
не
думал,
что
мир
- это
только
твой
пуп
Na
profissão
perigo
encontrei
meu
melhor
vício
В
опасной
профессии
я
нашел
свой
лучший
порок
Dosagem
certa
é
o
que
aplia
a
visão
Правильная
дозировка
- вот
что
применяет
видение
O
corre
é
pelo
certo
e
sem
espaço
pra
cuzão
Беги
за
правильным
и
без
места
для
ублюдка
Juntos
somos
ímpar
Вместе
мы
нечетные
Jogo
só
pra
trincar
Играю
только
для
тройки
Que
gira
o
mundo
e
muda
a
vida
Что
мир
вращается,
и
жизнь
меняется
Bom
mesmo
é
os
amigo
que
vira
sócio
Хорошо,
что
друзья
становятся
партнерами
Melhor
ainda
é
a
amplitude
dos
negócios
Еще
лучше
- это
широта
бизнеса
E
é
o
trabalhar
no
fardo,
cito
em
palavras
amarras
И
это
работа
над
грузом,
цитирую
словами
путы
Vi
tu
falando
do
bonde,
tô
com
meu
rap
no
mapa
Видел,
как
ты
говорил
о
банде,
я
со
своим
рэпом
на
карте
Bota
na
conta
do
Papa
Положи
на
счет
Папы
Viraliza
o
que
tem
de
bom
também
Распространяй
то,
что
хорошо
тоже
Já
ques
sua
sujeira
se
alasgtrou
daqui,
tá
fei'
Поскольку
твоя
грязь
распространилась
отсюда,
выглядит
ужасно
E
eu
te
digo
que
na
arte
não
tem
vítimas
И
я
говорю
тебе,
что
в
искусстве
нет
жертв
E
nem
ligo
fazer
parte,
mas
é
um
hit
a
mais
И
мне
все
равно,
быть
частью
этого
или
нет,
но
это
еще
один
хит
E
nem
citei
no
som
que
escurto
vozes,
mas
И
я
даже
не
упомянул
в
песне,
что
слышу
голоса,
но
Mostrei
que
o
deslumbre
de
um
momento
faz
cê
perceber
Показал,
что
ослепление
момента
заставляет
тебя
понять
Que
tá
longe
e
o
ego
consome
Что
ты
далеко,
и
эго
поглощает
E
quem
vem
de
falsidade
já
some
А
тот,
кто
пришел
с
фальшью,
уже
исчезает
Isso
é
TGT
na
era
Это
TGT
в
эпоху
Onde
os
verso
sem
viver
só
envergonha
seus
tio
Где
куплеты
без
жизни
только
стыдят
твоих
дядей
Verso:
Jean
Tassy]
Куплет:
Джин
Тасси]
Tu
veio
cheio
de
caô,
pô
Ты
пришел
полный
бреда,
чувак
Não
vou
ser
eu
que
vou
vim
te
cobrar
Я
не
буду
тем,
кто
придет
тебя
взыскивать
Não,
o
universo
cobra
Нет,
вселенная
взыщет
Tu
veio
cheio
de
caô,
pô
Ты
пришел
полный
бреда,
чувак
Não
vou
ser
eu
que
vou
vim
te
cobrar
Я
не
буду
тем,
кто
придет
тебя
взыскивать
Não,
o
universo
cobra
Нет,
вселенная
взыщет
O
mundo
é
incacreditável,
tudo
pagável
Мир
невероятен,
все
оплачивается
Quem
mente
cai,
quem
trampa
sai
do
Brasa
Кто
врет
- падает,
кто
работает
- уходит
из
Бразилии
Pisar
em
solos
inabitáveis
Ступать
по
необитаемым
землям
Eu
jpá
cansei
de
ver
Я
уже
устал
видеть
Meus
olhos
já
viram
merda
demais
por
aqui
Мои
глаза
и
так
видели
слишком
много
дерьма
здесь
Meu
foco
é
outro,
eu
tô
por
tudo,
doido
У
меня
другой
фокус,
я
настроен
на
все,
чувак
Mesmo
que
esse
todo
mantenha
todo
mundo
no
foco
de
querer
tudo
Даже
если
это
все
удерживает
всех
в
фокусе
желания
всего
Quanto
mais
tu
vim
falar
Чем
больше
ты
будешь
говорить
Mais
boto
minha
voz
pra
cantar
Тем
больше
я
буду
петь
Quanto
mais
tu
falar
Чем
больше
ты
будешь
говорить
Mais
coloco
a
voz
pra
cantar
Тем
больше
я
буду
петь
Quanto
mais
tu
falar
Чем
больше
ты
будешь
говорить
Mais
coloco
a
voz
pra
cantar
Тем
больше
я
буду
петь
Outra
madruga
virada
buscando
inspiração
do
além,
amém
Еще
одна
бессонная
ночь
в
поисках
вдохновения
свыше,
аминь
Pois
quem
correu
quietionho
calado
hoje
se
deu
bem
Ведь
тот,
кто
бежал
тихо
и
молча,
сегодня
преуспел
Ok,
quem
viu
quem?
Se
me
viu,
não
viu
bem
Хорошо,
кто
кого
видел?
Если
ты
меня
видел,
то
плохо
видел
Divide
o
lucro,
faço
história,
pode
ficar
os
bens
Дели
прибыль,
я
творю
историю,
можешь
оставить
себе
имущество
Eu
nem
tô
ligado,
fulano
é
cigano
Я
даже
не
в
курсе,
Фулано
- цыган
Os
PM
rondando,
na
esquina
os
trafica
Полицейские
патрулируют,
на
углу
торгуют
наркотиками
Os
menor
salta
pipa
e
falador
só
joga
merda
no
ventilador
Малолетки
курят
травку,
а
болтун
только
мутит
воду
E
o
engraçado
é
que
ele
mesmo
se
suja
А
смешно
то,
что
он
сам
пачкается
Zoin'
de
coruja,
faz
drama,
adula,
o
coitado
é
caçula
Глаза
совы,
драматизирует,
льстит,
бедняжка
младший
Que
isso,
fi?
Что
это,
чувак?
Cê
diz
que
é
jogador,
mas
não
aguenta
uma
pelada
Ты
говоришь,
что
ты
игрок,
но
не
можешь
выдержать
и
одного
матча
E
nessas
horas
já
é
tão
tarde
И
в
такие
часы
уже
слишком
поздно
E
nesse
horário
ainda
é
cedo
И
в
это
время
еще
рано
E
nesse
horário
ainda
é
cedo,
ainda
é
cedo,
ainda
é
cedo
И
в
это
время
еще
рано,
еще
рано,
еще
рано
Verso:
Dimômo]
Куплет:
Димомо]
Rem
pra
trocar,
então
cai
pra
dentro,
cuidado
com
a
sua
vida
Весло,
чтобы
грести,
так
что
запрыгивай,
береги
свою
жизнь
Ela
é
uma
faca
de
gumes,
se
nós
mira,
tá
na
mira
Она
как
обоюдоострый
нож,
если
мы
целимся,
то
ты
на
мушке
Vem,
tô
voando,
comovendo
Иди
сюда,
я
лечу,
двигаюсь
Tô
vendo
que
a
verdade
é
trabalhar,
não
essas
mentiras
Я
вижу,
что
правда
в
том,
чтобы
работать,
а
не
в
этой
лжи
Seres
humanos
tão
tolos
Люди
такие
глупые
Insistem
em
viver
presos
dentro
de
um
jogo
Они
настаивают
на
том,
чтобы
жить
в
ловушке
внутри
игры
E
pra
tentar
ser
livre
aqui
tem
que
ser
louco
И
чтобы
попытаться
быть
свободным
здесь,
нужно
быть
сумасшедшим
Onde
a
loucura
é
chão
a
hipocrisia
pisa
fofo
Там,
где
безумие
- это
земля,
лицемерие
ступает
мягко
Eu
tenho
uma
arma
que
tá
dentro
do
meu
cérebro
У
меня
есть
оружие,
которое
находится
в
моем
мозгу
Mas
antes
de
usa-la
o
karma
sozin'
te
cobrou
Но
прежде
чем
я
его
использую,
карма
сама
с
тебя
взыщет
Lavem
a
boca
pra
falar
de
mim
e
dos
bro
Полощите
рот,
прежде
чем
говорить
обо
мне
и
о
моих
братьях
Tamo
no
mesmo
barco,
eles
tudo
no
mesmo
saco
Мы
в
одной
лодке,
они
все
в
одном
мешке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dimomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.