Thelfos - A Orquestra da Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thelfos - A Orquestra da Vida




A Orquestra da Vida
Оркестр Жизни
Sentir dor, só, mesmo envolvido em braços
Чувствовать боль, в одиночестве, даже в чьих-то объятиях
É de dar em meio a sorrisos e abraços
Жалкое зрелище среди улыбок и приветствий
Poderia ser pior, sei
Могло быть и хуже, не знаю
Mas acho que é melhor tentar me acostumar com essa rotina, fria
Но думаю, лучше попытаться привыкнуть к этой холодной рутине
Tenta esquecer minhas feridas
Пытаюсь забыть свои раны
Que apesar do tempo passado não cicatrizam
Которые, несмотря на прошедшее время, не заживают
Marcando a tablatura da minha vida
Отмечая табулатуру моей жизни
A dor é um alívio sentido na despedida?
Боль - это облегчение, ощущаемое при прощании?
Resposta que eu não tenho ainda
Ответа у меня пока нет
Cada passo dado pareço estar em marcha
С каждым шагом я словно иду назад
A vontade deixada de lado, perdi minha
Желание оставлено в стороне, я потерял свою веру
Mas me deparo com algo, achei que nunca iria ver
Но я сталкиваюсь с чем-то, чего, думал, никогда не увижу
Não sabia o que falar e nem o que fazer
Я не знал, что сказать и что делать
Ouvindo-a de pouco em pouco colorindo o meu mundo
Слушая тебя, понемногу ты раскрашиваешь мой мир
Enquanto meus olhos ganharam um brilho profundo
Пока мои глаза обрели глубокий блеск
Por um momento até esqueci o momento
На мгновение я даже забыл о моменте
No qual o lamento ecoando ao vento foi-se por um breve tempo
В котором стенания, разносимые ветром, исчезли на короткое время
E quando eu ouvi o vento soprar
И когда я слышу, как дует ветер
Sei que você vai estar aqui dentro do meu peito
Я знаю, что ты будешь здесь, в моем сердце
Enquanto soar em mim a melodia
Пока во мне звучит мелодия
A orquestra da vida tem que continuar
Оркестр жизни должен играть дальше
E quando eu...
И когда я...
Tudo parece vazio, nada além da escuridão
Всё кажется пустым, ничего, кроме темноты
E o ostinato abafado das teclas sem emoção
И приглушенный остинато клавиш без эмоций
O sol se pôs algum tempo
Солнце село уже давно
No escuro me escondia
В темноте я прятался
Mas olhando no céu vejo que as estrelas ainda brilham
Но глядя на небо, я вижу, что звезды все еще сияют
Cantando e observando
Пою и наблюдаю
Observando e sentindo
Наблюдаю и чувствую
Sentindo e acreditando no talento que foi perdido
Чувствую и верю в потерянный талант
perdi muito tempo o meu compasso
Я давно потерял свой ритм
Mas seu sorriso é o arranjo que me inspira no âmbito de seu adágio
Но твоя улыбка - это аранжировка, которая вдохновляет меня в рамках твоего адажио
Em meio as cifras encontro o que eu mais queria
Среди аккордов я нахожу то, чего больше всего хотел
A música que ela toca e meu coração em harmonia
Музыка, которую ты играешь, и мое сердце в гармонии
O afeto afeta à escala
Нежность влияет на гамму
Sentimento sem palavras
Чувство без слов
O acompanhamento da melodia que nos embala entre
Аккомпанемент мелодии, которая убаюкивает нас между
Maiores e menores
Мажором и минором
Agudos e graves
Высокими и низкими нотами
Apesar dos graves momentos
Несмотря на тяжелые моменты
Apenas o que for bom, grave
Запомни только хорошее
Passe a página da partitura e sinta
Переверни страницу партитуры и почувствуй
Essa é a resposta que vale mais que as agruras da vida
Это ответ, который стоит больше, чем жизненные невзгоды
O acorde que me acorda do tempo errado
Аккорд, который будит меня от неправильного времени
O acorde que desperta em mim o mais belo dedilhado
Аккорд, который пробуждает во мне прекраснейшую аппликатуру
Me move
Движет мной
Me envolve
Окутывает меня
Posso senti-la soar
Я могу слышать, как ты звучишь
Como as batidas de um coração em meio a tudo que
Как биение сердца среди всего сущего
Nem tirou os sapatos e sem hesitar
Даже не сняв туфель, без колебаний
Entrou no meu peito, fez morada
Ты вошла в мое сердце, поселилась там
E nas minhas notas perpetuará
И в моих нотах ты будешь жить вечно
Soa enquanto puder me acalma
Звучи, пока можешь, успокаиваешь меня
Com o arpejo delicado que sai de dentro da alma
Нежным арпеджио, исходящим из души
E quando eu ouvi o vento soprar
И когда я слышу, как дует ветер
Sei que você vai estar aqui dentro do meu peito
Я знаю, что ты будешь здесь, в моем сердце
Enquanto soar em mim a melodia
Пока во мне звучит мелодия
A orquestra da vida tem que continuar
Оркестр жизни должен играть дальше
E quando eu...
И когда я...
foi visto pelos olhos muito mais do que se
Глазами было увидено гораздо больше, чем видно
E o coração parece que nunca vai entender
И сердце, кажется, никогда не поймет
E dói, eu sei como dói
И больно, я знаю, как больно
Mas toda dor vira fumaça
Но всякая боль превращается в дым
Desatando e dando nós
Развязывая и завязывая узлы
Brota uma flor na calçada
На тротуаре расцветает цветок
Onde disse estamos sós
Там, где сказано, мы одни
Viu-se nascer uma casa
Видели, как родился дом
E quando eu ouvi o vento soprar
И когда я слышу, как дует ветер
Sei que você vai estar aqui dentro do meu peito
Я знаю, что ты будешь здесь, в моем сердце
Enquanto soar em mim a melodia
Пока во мне звучит мелодия
A orquestra da vida tem que continuar
Оркестр жизни должен играть дальше
(Tem que continuar) E quando eu ouvi o vento soprar
(Должен играть дальше) И когда я слышу, как дует ветер
Sei que você vai estar aqui dentro do meu peito
Я знаю, что ты будешь здесь, в моем сердце
Enquanto soar em mim a melodia
Пока во мне звучит мелодия
A orquestra da vida tem que continuar
Оркестр жизни должен играть дальше
E quando eu...
И когда я...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.