Paroles et traduction Thelma Aoyama feat. Red Rice - Summer Love!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Love!!
Summer Love!!
熱くなる
この胸が
My
heart
began
to
race.
二人のシーズン到来
The
season
for
two
is
here.
All
right,
No
You
No
Life
All
right,
No
You
No
Life.
プランは壮大
Our
plans
are
grand,
やりたい放題
後悔のない
We'll
do
whatever
we
want,
leaving
no
regrets.
そうそうない
Show
time,
It's
so
nice
It's
a
rare
Show
time,
It's
so
nice.
今始まる
最高の夏
The
best
summer
is
about
to
begin.
Ready?
行くぜ
Baby!!
Ready?
Let's
go,
Baby!!
ラブラブなう
サマーラブ!!
We're
in
love
now,
Summer
Love!!
二人の夏が来る
(baby!)
Our
summer
is
here
(baby!)
なんだってできるから
(アタリマエ!)
We
can
do
anything
(Of
course!)
ドキドキが消えない
(me
too!)
Our
hearts
keep
pounding
(me
too!)
あなたしか見えない
(me
too!)
I
only
see
you
(me
too!)
終わらないで
(oh
yes!)
Don't
let
it
end
(oh
yes!)
お願い
My
サマーラブ!!
Please
be
my
Summer
Love!!
ため息ばかり
梅雨空みたい
All
I
could
do
was
sigh,
like
the
rainy
season.
やる気なくしてた毎日が
Every
day
was
dreary
and
unmotivated,
彼と出会って
彼の笑顔で
But
then
I
met
him,
and
with
his
smile,
私のすべてが変わった
Everything
about
me
changed.
バイトの帰り道
When
I
was
walking
home
from
work,
突然コクられて
Suddenly
he
confessed
his
feelings,
ウソみたい!?
Are
you
kidding
me!?
頭ん中花火上がる
My
head
was
filled
with
fireworks.
二人で行った海開き
人ごみの中で
We
went
to
the
beach
together
for
the
first
time,
amidst
the
crowd,
「俺から離れるな」って
手を握られて
He
held
my
hand
and
said,
"Don't
leave
my
side."
Suki
suki
daisuki!!
Suki
suki
daisuki!!
ラブラブなう
サマーラブ!!
We're
in
love
now,
Summer
Love!!
二人の夏が来る
(baby!)
Our
summer
is
here
(baby!)
なんだってできるから
(アタリマエ!)
We
can
do
anything
(Of
course!)
ドキドキが消えない
(me
too!)
Our
hearts
keep
pounding
(me
too!)
あなたしか見えない
(me
too!)
I
only
see
you
(me
too!)
終わらないで
(oh
yes!)
Don't
let
it
end
(oh
yes!)
お願い
My
サマーラブ!!
Please
be
my
Summer
Love!!
かなり派手に
打ち上げ花火
The
fireworks
were
spectacular,
Wanna
be
お前の自慢の彼氏
Wanna
be
the
boyfriend
you're
proud
of.
熱い夏に
連日祭り
In
the
hot
summer,
there's
a
festival
every
day,
気付けば
お前を笑わす達人
Before
I
knew
it,
I
had
become
an
expert
at
making
you
laugh.
すてきなテキ屋の兄ちゃんに
A
handsome
vendor
at
the
festival,
お似合いだねって言われてめちゃくちゃいい感じで
Said
we
looked
great
together,
and
it
felt
so
good,
記念写真
また増えた二人の1ページ
Another
photo
to
add
to
our
memory
book.
淋しいあごう
幸せなう
We're
feeling
lonely
now
and
happy
now.
ケンカさむたいむ
毎日LOL
We
have
our
ups
and
downs,
but
we
laugh
it
off
every
day.
好き、、好きキスなう
I
love
you,
I
love
you,
kiss
me
now.
死んでもらぶうぃる
結婚うぃる
I'll
love
you
till
death
do
us
part,
I'll
marry
you.
一緒にいれば
幸せforever
As
long
as
we're
together,
we'll
be
happy
forever.
俺にまかせて付いてこい
Leave
it
to
me,
follow
me.
ラブラブなう
サマーラブ!!
We're
in
love
now,
Summer
Love!!
二人の夏が来る
(baby!)
Our
summer
is
here
(baby!)
なんだってできるから
(アタリマエ!)
We
can
do
anything
(Of
course!)
ドキドキが消えない
(me
too!)
Our
hearts
keep
pounding
(me
too!)
あなたしか見えない
(me
too!)
I
only
see
you
(me
too!)
終わらないで
(oh
yes!)
Don't
let
it
end
(oh
yes!)
お願い
My
サマーラブ!!
Please
be
my
Summer
Love!!
二人は一緒にずっといれるのかな?
But
can
we
be
together
forever?
クリスマスそして誕生日
Christmas,
birthdays,
いつも二人楽しそうに
We'll
always
be
together,
having
fun.
旅行に映画バレンタイン
一年中
Traveling,
movies,
Valentine's
Day,
all
year
round,
ラブラブ記録更新中
Our
love
story
is
still
being
written.
愛がいっぱいfour
seasons
Love
is
abundant
in
all
four
seasons.
雨の季節の向こう
After
the
rainy
season,
また来る二人の夏
Our
summer
will
come
again.
太陽の下でいつまでも笑顔で
May
we
always
smile
under
the
sun,
いつだって
I
can
feel
sunshine
I
can
feel
sunshine
anytime.
夏色のビーチも
The
beach
with
summer
colors,
オレンジの夕陽も
The
orange
sunset,
これからずっと
二人で...
From
now
on,
the
two
of
us...
ラブラブなう
サマーラブ!!
We're
in
love
now,
Summer
Love!!
二人の夏が来る
(baby!)
Our
summer
is
here
(baby!)
あなたとなら
なんだってできるから
(アタリマエ!)
With
you,
we
can
do
anything
(Of
course!)
ドキドキが消えない
(me
too!)
Our
hearts
keep
pounding
(me
too!)
あなたしか見えない
(me
too!)
I
only
see
you
(me
too!)
終わらないで
(oh
yes!)
Don't
let
it
end
(oh
yes!)
お願い
My
サマーラブ!!
Please
be
my
Summer
Love!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Red Rice, 大野裕一, 青山テルマ
Album
Up Beat
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.