Thelma Aoyama - Kaeru Basho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thelma Aoyama - Kaeru Basho




明日が来ちゃえば しばらく会えないけど
если наступит завтра, я не увижу тебя какое-то время.
いつまでも君の事忘れないよ
я никогда не забуду тебя.
それぞれ選んだ道を歩くのは一人でも
даже один человек идет по выбранному им пути.
心覗けばいる愛する人と
с любимым человеком, который видит его насквозь.
だから いくらさみしくて 泣きたい夜があっても
так что даже если есть ночь, когда мне хочется плакать, потому что я одинок.
思い出して 僕がいる事を
помни, я здесь.
さよなら さよなら また会える日がくるまで
прощай прощай до дня когда мы снова встретимся
今だけさよなら 今は
только сейчас прощай сейчас
さよなら さよなら また会えるから
прощай, прощай, мы еще увидимся.
いつまでも君の帰る場所で
я всегда буду в месте твоего возвращения.
また会える日まで 君と過ごした日々の
дни, которые я провел с тобой, до того дня, когда я снова тебя увижу.
思い出とともに歩き続けるよ
я продолжу идти со своими воспоминаниями.
道迷いそうな時も 君の笑うその顔
даже когда кажется, что ты заблудился, это лицо, над которым ты смеешься.
思い出して踏み出せる気がするよ
я чувствую, что могу отступать и отступать.
だから さよならよりも伝えたい ありがとう
так что я лучше скажу тебе, чем попрощаюсь.
君がくれた僕の帰る場所
место, которое ты дал мне, чтобы вернуться домой.
さよなら さよなら また会える日がくるまで
прощай прощай до дня когда мы снова встретимся
今だけさよなら 今は
только сейчас прощай сейчас
さよなら さよなら また会えるから
прощай, прощай, мы еще увидимся.
いつまでも君の帰る場所で
я всегда буду в месте твоего возвращения.
また会える日まで 少しさみしくても
даже если мне будет немного одиноко до того дня, когда я снова увижу тебя.
僕たちは待ち続けてるね きっと
мы ждали, я уверен.
いくら離れてても いくら時流れても
неважно, как далеко, неважно, как далеко, неважно, как далеко, неважно, как далеко, неважно, как далеко, неважно, как далеко
また会う約束した場所で
я увижу тебя снова, в том месте, где обещал.
さよならはお別れの言葉じゃなくて
"прощай" - это не слово "прощай".
また会う約束なんだよ だから
обещаю, мы еще увидимся.
さよなら さよなら また会えるから
прощай, прощай, мы еще увидимся.
それまでの君との約束を
то, что я обещал тебе до тех пор.
さよなら さよなら また会える日がくるまで
прощай прощай до дня когда мы снова встретимся
今だけさよなら 今は
только сейчас прощай сейчас
さよなら さよなら また会えるから
прощай, прощай, мы еще увидимся.
いつまでも君の帰る場所で
я всегда буду в месте твоего возвращения.





Writer(s): Soulja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.