Thelma Aoyama - My dear friend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thelma Aoyama - My dear friend




My dear friend
My dear friend
Datte, datte, toki wa itsu datte
Because, even though, time is always kidding,
Akireru kurai wagamama da yo, tte
You say I'm unbelievably selfish,
Nazeka anata no tonari ni iru dake de
Somehow when I'm by your side,
Kokoro no koe ga hibiite kuru
The voice of my heart rings true
Doukashita no? nante
What's wrong? you say,
Sono hitomi de mitsumerareru tabi ni
When you look at me with those eyes,
Fushigi to egao de kotaete iru no
Oddly I always answer with a smile
Zenzen muri shitetari,
I'm not pushing myself at all,
Tsuyogatte itari shiteru wake ja nakute
Or pretending to be strong,
Sono yasashisa ga sunao ni saseru no
Your kindness allows me to be true
Tada naite itemo nan ni mo naranai
Just crying would not change anything,
Thanks! my dear friend kikoete kuru yo
Thanks! my dear friend, I can hear you say
Datte, datte, donna kanashimi ni mo
Because, even though, whatever sadness comes,
Nanika taisetsu na imi ga atte
There is something important in it,
Itsuka furimuite hohoenda toki ni
When, some day looking back, I laugh,
Nagashita namida ga tsuyosa ni kawaru
The tears I shed will have become strength
Sou ne subete jibun shidai
Yes, it all depends on me alone,
Demo kesshite hitori ja nai yo
But I'm certainly not alone,
Mezashiteru mirai wa onaji dakara
Because the future we strive for is the same
Itsumo itsu no hi mo samishiku nanka nai
Every day is never lonely,
Thanks! my dear friend deaeta koto ni
Thanks! my dear friend, for having met you
Datte, datte, kono mune no naka ni
Because, even though, in this breast,
Mamori tai nanika ga aru kara
There is something I want to protect,
Nani yori jibun rashiku arinomama ni
More than anything I want to be true to myself,
Kono shunkan wo ikite ikitai
And live this moment
Kitto ano basho de aou, tte
Surely we'll meet at that place,
Kawashita yakusoku I promised to you
The promise we made, I promised to you,
(You promised to you)
(You promised to you)
Ano hi no jounetsu wo mou ichido
That passion of that day,
Yobimodosu no
I'll call it back
Daremo ga minna kurikaeshite yuku
Everyone goes through it over and over,
Fine after rain namida to egao no Story Maybe
Fine after rain, tears and smiles Maybe a Story
Sou, dakara koso tachidomaranaide
So, because of that, let's not stop,
Aruite yukou
Let's walk on
Ameagari no kimi no sora ni
In the clearing skies of your mind,
Kibou to iu na no hashi ga kakaru
A bridge called hope will hang,
Tameraeba sugu ni kiete shimau kara
Because if I hesitate it will vanish,
Makenai kimochi de watarikiru n' da
With an unyielding heart we'll cross over
Datte, datte, toki wa itsu datte
Because, even though, time is always kidding,
Akireru kurai wagamama da yo, tte
You say I'm unbelievably selfish,
Nazeka anata no tonari ni iru dake de
Somehow when I'm by your side,
Kokoro no koe ga hibiite kuru
The voice of my heart rings true





Writer(s): Kenn Kato, Hitoshi Harukawa, kenn kato, hitoshi harukawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.